fordítás Tatiana Shchepkina-Kupernik Tatiana Shchepkina-Kupernik
-
Rómeó és Júlia
Rómeó és Júlia, de csendesebb! Milyen fény villant az ablakban? Oh, van kelet! Júlia - a napot. Állj fel, fényes nap, a hold kill - irigy: ő már elég beteg, sápadt bosszúsan,