Versek mintegy anyja - Elena Blaginina
Hozta vályú anya
Kezdve fehérnemű mosás.
Hab megduzzad kéznél
És buborékok kicsit,
Bár adott anyánk
Nem ruha, és a felhők.
A lemez dühöngő tank,
Fedél Slam zsír.
Ebben klokochut törölköző,
És a lepedő, és kendő,
És alatta pop Polenz,
Hot táncoló fények.
Anya alszik, fáradt volt ...
Nos, én nem játszani!
Nem nézek fel,
És leültem, és üljön.
Ne ropog a játékokkal,
Csend a szobában üres.
És anyám párna
Ray lopott arany.
Beam ugrott a fal mentén,
És akkor csúszott hozzám.
- Semmi, - suttogta, mintha -
És ülj csendben!
csillogás
Ropogó az ablakon
Fagyos denok.
Állandó az ablakon
Virág-láng.
bíborszín
Szirmok,
Mintha valóban
Világít világít.
A víz is,
A parton,
a jelen
Senki nem tudja!
Ő túl fényes,
Ó, nagyon jó,
Nagyon anyám
Mint egy mese!
Ez az, amit az anyám!
Anya énekelt egy dalt,
Dressed lánya,
Dressed-kopott
Fehér ing.
Fehér ing -
A vékony vonal.
Anya kihúzta a dalt,
Cipő lánya,
Rugalmas rögzítve
Minden harisnyát.
szőke harisnya
A láb a lányomat.
Mama dal dopel,
Anya öltözött lány:
Ruha piros paprika,
Új cipő a lábon ...
Így anyám földet.
Májusában, a lány ruhák.
Ez az, amit az anyám -
Arany egyenesen!
****
Két anya gondját fiát.
És ő az egyik!
Titokban sírt először a pajtában:
- Búcsú, fiam!
Azt mondta neki, sütemény namesila
És kisütjük.
Kiáltott vele, hogy nem szavaztam,
Ő határozottan.
Megcsókolta száját:
- Menj, fiam!
Az ellenség nem várnak sok ellenséget körül,
Menj, fiam!
És ment, így a nyári lak
És az istállóba.
És a meleg zászló alatt a tető a falu tanácsa
Ő tisztelgett.
Egy másik anya a lába felhúzva kukorica,
Húzzák a szél:
- Az út, egy fia, nyitott előtted.
Gyere, itt az idő!
Veled vagyok szitálás forró nap,
Csillagok szünetet.
Protect me - hazájába,
Saját országában!
Ő vágtatott végig a keskeny sínek:
- Siess, fiam!
Az ellenség nem várnak sok ellenséget körül,
Siess, fiam.
És jön a küszöböt szerény hírnév,
Ő zümmögött.
És meleg zászló a tetőn az előőrs
Ő tisztelgett.
Anyák napja
Minden megy, minden úgy gondolja, nézek:
Nos, adok anyám holnap?
Lehet a baba?
Talán az édességet?
Nem!
Itt a saját, a denok
Scarlet Virág láng!
****
Én, mint egy anya, én nem szeretem
A ház az összetévesztés veszélye.
A takaró tesz
Rovnenko olyan simán.
A párnák
Azt Naquin muszlin.
Csodálja egy percet, játékok,
A munka a saját!
A láng kialudt kandalló,
Első hideg gray ash.
Ó, itt az ideje, hogy jöjjön az én anyám,
Miért, nem - nem jövök!
Az ablakon túl a lámpák kialszanak,
És az még mindig nincs.
Azt összebújva a távoli sarokban,
Van játékok semmit.
Az óránként szomorúbb
A mi kis ház.
Ez lesz egy éjszaka sötétebb, mint a sötét.
Hol van az anyám? Hol van?
Nos, mivel a fagy jég
Éjszaka a lábát billenő?!
Hirtelen rohant a bejárati ajtót,
A ház pár tengelyt kopogtat,
Anya belépett a küszöböt,
Azt mondja: - Hol vagy, fiam? -
Azt akartam kiabálni:
„Anyu! Te vagy az én drága!”
De mogorván és makacsul
Szemöldök hirtelen összeráncolta a homlokát.
Azt mondta, ki a sötétség:
- Oh, nagyszerű! Te vagy az?
a tűzhelyen
Vettem fagy ablakban
Ezüst pajzs.
A sütőt krumpli
Olvasztott tej.
A kemence egy száraz meleg.
Ülj magad!
Azáltal, hogy egy fül cső,
Blizzard énekel a csövet.
Azt, hogy a játékok
Sötétedés előtt:
A fadarabok - pisztoly,
Patchwork - kötszer.
Szeretem a nővér,
A kályha - betegszoba.
Fighters a tűzhely forró,
Igen, nincs helye jobb.
Nagyon édes álom,
Különösen a sarokban.
Iskola testvére futva,
Mindannyian leül az asztalhoz.
Mi fog enni burgonya
Olvasztott tej.
Kerül anyja kanál
És titokban sóhajt.
Sóhajok! Ez azt jelenti,
Ő volt keserű napról-napra.
Ez oly gyakran sír
Ó testvér az enyém.
Az a tény, hogy a tenger
Azt már régóta harcban -
Küzdelem a csatahajó
Hazájukért.
A mi farm, ahol a folyó
Willow a kerítés,
A ház mögött, mögött a kályha,
Anya, értem.
körülbelül box
Anyu hozott egy üveg víz
Cherry prutochek, menekülési fiatal.
Beletelik egy hét és egy hónap telt el -
És ág cseresznye színű zatsvol.
Meggyújtottam a lámpát éjjel csendesen
És egy üveg vizet négyzet bejelölésével:
Mi van, ha kefék jelölőnégyzetet virágzik?
Hirtelen nő a banner a következő évben?
De anyám látta, hogy a fény a szobában,
Jött, és azt mondta: - Ne felnőni! Nem! -
Azt mondta: - Te, fiam, ne légy szomorú!
Te jobb-ka magát gyorsan növekszik.
Itt lesz, mint egy apa - akkor megy dolgozni
És egy nagy banner ponesosh kezében.
Ne haragudj rám
Anya egyszer egész házat tisztítani,
Este táska Most került
És azt mondta: - Azt hagyja a boltban.
Nem félsz, hogy maradjon az egyetlen? -
Azt mondják: - Nem, semmit.
Nos, hagyj békén!
Ne aggódj, nőttem fel, mint most. -
Anya elhagyta, és becsapta az ajtót.
Ahogy én örömmel, milyen boldog, milyen boldog!
Itt végre építek egy felvonulást!
A székek a konyhában azonnal svolok,
Táblázat tolta az ablak sarkában.
Reklám lógott mindenütt, zászlók,
És a padlón, gondoskodjon a polcokon.
És ezek előtt a híres ezred
Tank vezetett, páncélozott autók,
Amikor a hideg tél
Az ellenség ütközött bennünket,
Miután hazajöttem
És látom - kialudtak a fények.
Vagyok a könnyek: - Anya, sötétedés után,
Miután egy hosszú éjszaka! -
Nevetve: - Nem számít
Könnyek nem segítenek!
És a kerozin a buborékban
Töltöttem egy pohár,
Twisted keskeny fitilok
És egy szikra lángra.
És csendes, nyugodt, jó fény
Eltüntette a sötétben.
Van sötét, fiam? - Nem!
Fény a házunkban!
Amint ez megtörténik - önmagában nem értem!
A nap az égen - Szóval anya házában.
A felhő eltakarja a napot hirtelen -
Minden üres és szomorú körül.
Ment egy darabig, anyám -
Ez szomorú tettem!
Majd a nap ki a felhő ismét -
És minden kezdődik, hogy ragyog csodálatosan.
Kedves hazatérést -
Ismét csináltam egy hetyke.
Játszom, nevetés, bukfenc, énekelni ...
Szeretem a natív Dove!