Orosz - japán fordító

A legrégebbi formája a japán, mint tudjuk a szövegek felől a 8. században. Az évszázadok alatt fejlődött jelentős befolyása a kínai, akitől átvette az új szavakat. A mi korunkban, elkezdett behatolni a szavak európai nyelven. Japán közelebb a koreai és mongol nyelven. Japán fő jellemzői számos formában és udvarias szavak, valamint egy nagyon bonyolult rendszer az írás, a japán használatát háromféle kínai karakterek (kandzsi) kombinációban két szótagos betűtípusokat. Az egyszerűbb (katakana) főleg a szavak kölcsönzött más nyelveken, a hangutánzó szavak vagy tudományos terminológia, összetett karakterek (hiragana), majd belépett nyelvtani szó, könyvek gyerekeknek, magánlevelek és hasonlók.

  • Mi használja a szolgáltatást a minőségi szolgáltatót szókincs Microsoft
  • a fordítások gyors és megbízható
  • ingyenes tolmács, regisztráció nélkül vagy más kötelezettségek
  • tiszta, szép és funkcionális űrlapoldalakról
  • nyelvi változatok minden európai országban
  • Kiemelt célunk a biztonság, ezért védi a felhasználókat és a fordítások biztonságos kódolás

Válassza ki a nyelvet, amely a fordító dolgozni. Írja vagy nakopiruyte szöveget a felső mezőben és kattintson a „fordítás”. A területen azonnal kért fordítás megjelenik, amit aztán kijelöl nakopirovat és használja a saját céljaikra. Translator.eu fordítja ugyanakkor 1000-ben az átlagos értéke a szöveg karakter), ha meg akarja fordítani a hosszú szöveget kell fordítást több részből áll. Ha azt szeretnénk, hogy elérjék a maximális minőséget a fordítást, azt kell megfogalmazni a szöveg egy irodalmi nyelv helyes nyelvtant. Szleng kifejezéseket és írott szöveg nem irodalmi nyelv - ez egy gyakori probléma, az összes Online fordítók. Kérjük, ne felejtse el, hogy értékelje az eredményt a fordítás, vagy írjon a saját fordítását, ha úgy érzi, hogy a szöveg lefordított helytelenül.

Fordítás folyamatban.