örmény nevek
Annak ellenére, hogy örmények évszázadokon át élt még nem vert gyökeret, és alig használta között törökök, török nevek között az örmények. Sőt, perzsa neve (például Gian) érzékelik a török. Között is az örmény nevek szinte nincs nevük arab gyökereit, míg a törökök és a perzsák után áttért az iszlámra, uralkodott Örményország sok-sok évszázadon át.
Érdekes, hogy az örmény nevek találhatók más keresztény nemzetek. Elfogadása után a kereszténység, a keresztény államok követelt tserkvi narekat gyermekek tiszteletére a keresztény vértanúk és a szentek, és mivel az ősi Örményország része volt a Római Birodalom, a császárok, amely különösen erősen üldözték a keresztényeket, sok szent vértanúk talált földi halál az ősi Örményországban. Itt van egy kis lista SM megkínzott Örményország és volt örmény nevek; Arzak. Barsegh. Blasius. Vartan. Valery. Gordian. Eugene. Hripsime. Ekspeditus és stb
Örmény templom, valamint más templomok, a keresztelési gyermekek nevét kell nevezni Imenoslova. Így az örmény nyelvű jött a görög és a héber nevek alakítjuk az örmény módon, de az átmenet örmények natív nevek az egyház nem egy tömeges jellegű és a bibliai nevek örmények egy kis százaléka (János lett Hovhannes Peter -. Petros, stb.)
Az idők, amikor Örményország része volt a Magyar Birodalom, később a Szovjetunióban, a magyar szavak és nevek kezdtek megjelenni az örmény nyelvet. Különösen sok ilyen nevek jelentek meg a második világháború után, amikor a multinacionális Unió vállvetve harcoltak a fasiszta hódítók elleni katonák háborúból hazatérő nyertesek nevét kapták a gyermekek és unokák tiszteletére kollégái. Így az örmény nyelvű megjelent magyar neveket, és a nevek más népek a Szovjetunióban.
Az alábbiakban részleteket a különböző cikkeket a téma személyes, örmény nevek:
Örmény kulturális hagyomány nyúlik vissza évezredek dátumokat és neveket a történelem örmény ókorban. Több réteg lehet megkülönböztetni az örmény anthroponimics:
1) nemzeti nevek, amelyek magukban foglalják a nevét az ősi örmény istenek (mint például a dió - a nevét a legfőbb isten, a progenitor az örmények, Ara - a neve a napisten, tavaszi ébredő természet, Anahit - a név az istennő a termékenység és a szerelem, Vahagn - a név az isten a mennydörgés és villámlás) Kings (Tigran. Artavazd. Artashes. Parandzem. Ashot), tábornokok (Vartan. Mushegh. Gevorg)
2) a nemzeti nevek alapján létrejött az örmény nyelv, azaz a nevek, amelyek arra szolgálnak, örmény közös nevek, mint például a nevét, a bolygók és a csillagok (Arevik „drágám”, Lusine „hold” Astghik „csillag”), szín (Manushak „lila” Ward „Rose”, Susán „liliom” Hasmik "jázmin"), ékszerek, szép szövet (Gohar "gyémánt", Margaret "gyöngy", Almast "gyémánt", Metaksya "selyem"), házak (Navasard "Új év" Harutyun "feltámadás" Hambardzum "felemelkedés" ); A függvény neve már régóta használt szavakat a szépség (Gehetsik), boldogság (Erjanik), tisztaság (Paitsar), a komfort (Mkhitar)
3) a nevét, kölcsönzött más nyelvek, mint például Abraham. Soghomon. Movses. David. Suren. Gurgen. Khosrow - a Perzsa; létrehozása után a szovjet hatalom Örményország vezették be, és kölcsönzött a magyar nyelv neveket Vladimir. Yuri. Szergej és munkatársai. Az adaptációs folyamat keresztül néhány változtatást, azaz az alkalmazott torz formában - ValoDia. Yurik, Serozh. Útlevelek és más hivatalos dokumentumok kialakítva ezeket a rögzített nevek középső neve - illetve Valodievich (-vna) Yurikovich (-vna) Serezhievich (-vna) stb.; 30-50-es években széles körben elterjedt a nyugati nevek (Henry. Edward. Robert. Hamlet. Júlia. Flora et al.), Valamint az adott nevek tiszteletére nagy emberek (Thalmann. Carl. Engels. Roosevelt. Frunze. Camo et al.).
Az örmény nyelv neveket lehet viselni a férfiak és nők egyaránt, például: Arshaluys ( „Hajnal”), Hayastan ( „Armenia”), Erjanik ( „boldogság”), Nubar ( „elsőszülött”), újonc. Egyes nevek mind a férfi és női alakban, például: Armen (férj.) - Armenuhi (feleség.) Ward - Varduhi. Anushavan - Anush. Arman - Armanui.
Használja azgovyh nevek és vezetéknevek, majd alapvetően utal arra az időszakra, késő feudalizmus. Ezt megelőzően, ahelyett, hogy a megnevezések vagy az apa, nevét vagy a születési hely. Például Tevosov Virab jelentette Virab fia volt Tevosov. Lázár Parpetsi -, hogy Lázár volt a PARP Grigor Tatevatsi -, hogy Grigor a Tatev volt a, stb A vidéki lakosság körében nevek meg csak a második felében a XIX. Fokozatosan végső rj a toldalékok esik, és névre veszi modern formája utótag YANG (Sahakian, Grigoryan stb.) Mérleg archaikus (urartui) formában a utótag -uni (Arshakuni Bagratouni, Khorkhoruni). Nem véletlen tehát, hogy ezek az elnevezések többnyire képviselői a régi feudális családok. Között Syunik és Artsakh örmények közös utótag -unts is jelenti tartozó bizonyos csoportja kapcsolódó, pl: Archunts, Girunts, Satunts.
Leggyakrabban alapján örmény vezetéknevű nagyapja az apja nevét. De a késő XIX - XX század elején. egy jelentős része a nevek érkeztek az alapítók azga szakmák megnevezésének, ha ezt a szakmát vált örökletes szakma. Például, Darbinyan ( "Smith") Voskerchyan ( "Zolotarev") Nalbandian ( "Kovalev"), stb
Név halad generációról generációra, apáról gyerekek. De néha, különösen a környezet és a vidéki lakosság, van egy ilyen jelenség: ugyanannak a családnak néhány gyermek kap apja nevét, és a többi - a nevét, származik a neve nagyapja az apai oldalon.