Normák ékezetek 1
Jellemzők és funkciók a stressz vizsgálja ága nyelvészet nevezett hangsúlyozás (a latin ACCENTUS -. Accent).
Stressz magyar szabadság, amely megkülönbözteti más nyelveken, amelyben a hangsúly van fenntartva különösebb szótag. Például a sokk az angol, az első szótag a lengyel - az utolsó előtti, az örmény, a francia - az utolsó. magyar kiejtéssel eshet minden szótag, ezért nevezik raznomestnyh. Összehasonlítható stressz szó: iránytű, a bányászat, a papír, a gyógyszert. Ezek a szavak, illetve a stressz esik az első, második, harmadik, negyedik szótag. Raznomestnyh kiemeli a magyar nyelvben az egyes jele egyes szót.
Ezen túlmenően, a hangsúlyt a magyar nyelv mozgó és álló. Ha a különböző formái a szóhangsúly esik ugyanazon a részén, mint a stressz álló (parti berezhosh, véd, a megtakarítás, megment, ápolják - a hangsúly van fenntartva a végén). A stressz, megváltoztatja a helyét a különböző formái ugyanazt a szót, az úgynevezett mobil (jobb, jobb, jobb, lehet, lehet, lehet).
A legtöbb szó a magyar nyelv még mindig stressz.
A hangsúly a nagy jelentőségű a magyar nyelv, és végrehajtja a különböző funkciókat. A stressz függ a szemantika a szó (pamut - pamut, szegfűszeg - szegfűszeg). Ez arra utal, hogy a nyelvtani forma (kéz - nominative többes számban, és a kéz - birtokos egyes szám). Végül a hangsúly segít megkülönböztetni a szavak jelentését, valamint ezek formái: fehérje - fehérje birtokos szó, és a fehérje - nominative szó, amely utal a eleme a tojás vagy egy részének a szemét.
Raznomestnyh mobilitás és a stressz gyakran vezet hibák hang (nem kezdték realizált ejtik kezdett érteni).
Meghatározásának nehézsége helyett stressz egy adott szót növekszik, mivel jelentős eltérések vannak a stressz néhány szót. Ebben az esetben van lehetőség, amely nem sérti a norma, és tartják az irodalom, például a pezsgő - pezsgő, lazac - lazac, túró - sajt, gondolkodás - gondolkodás, más esetekben az egyik árnyalattal tekintik helytelen, mint például a konyhai eszközt, az alkalmazás hibás: konyha, szerszám petíciót.
A változatok száma a stressz használatával kapcsolatos szakmai szférában. Vannak szavak, sajátos akcentussal, amelyet hagyományosan elfogadott csak szűk szakmai környezetben, más körülmények között, azt észlelik, mint egy hiba.
A nyilvános szerepléseit, üzleti kommunikáció, a mindennapi beszéd gyakran van eltérés az előírásoktól az irodalmi nyelvet. Például néhányan úgy vélik, hogy szükséges, hogy azt a termelési eszközök, de az alapok már két negyedévben, de a második negyedévben. szó azt jelenti, és függetlenül attól, hogy a negyed csak egy stressz.
Hibák az szóhangsúly vezethet torzulásához értelmében a megnyilatkozás. Például, az egyik televíziós bizonyította terméket spanyol művészek. Mutatott kép, ami látható egy folyó, egy fa gazdag lombozat, amelyen keresztül a levelek benézett a kék ég és a zöld más növények. A fa alatt ült egy szerzetes. Program gazda azt mondta: „Ez a festmény címe:” A Remete a sivatagban. " Bárki, aki nézte a program valószínűleg lepődni, és azt gondolom: milyen a sivatagban? A lényeg az, hogy a kép nem jelenik meg sivatag és magányos, magányos hely, ahol a remete él, amely az úgynevezett sivatagban vagy vadon. Hibásan kimondott szó még a benyomást keltették, nem tartása a festmény címe annak tartalmát. A hibák elkerülése érdekében a termelés stressz, tudnia kell, nem csak a norma, de a fajta lehetőségeket, valamint azokat a feltételeket, amelyek egyik vagy másik közülük lehet használni. Javasoljuk, hogy olvassa el a speciális szótárak és kézikönyvek. A legjobb, ha kérjen segítséget a „kiejtési szótár a magyar nyelv.” Értékes eszköz a "Dictionary of stressz a munkavállalók a rádiós és televíziós" (összeállította FA Ageenko, zárva MV, ed. DE Rosenthal). Ez a funkció a szótárban, hogy megragadja csak előnyösek. Megfelelő hangsúlyt is adott helyesírási szótárak a magyar nyelv.
Kiejtésével a norma - ez a kiejtés szabályait beszédet. Úgy tanul egy speciális ága a nyelvtudomány - helyes kiejtés (görög ortoszilikátort -. Helyes és eposza - beszéd). Helyes kiejtés és a szabályrendszer az úgynevezett irodalmi kiejtés. Helyes kiejtés meghatározza a kiejtés az egyes hangok bizonyos fonetikai helyzetben, kombinálva más hangok és kiejtését bizonyos nyelvtani formákat, szócsoport, illetve egyes szavakat.
Morfológia - nyelvtani, hogy a tanulmányok a nyelvtani tulajdonságait szó, azaz a nyelvtani jelentése van, azt jelenti, a kifejezés nyelvtani jelentésű,
Jellemzői a magyar nyelv abban a tényben rejlik, hogy a kifejezési nyelvtani jelentése gyakran változott. Ebben az esetben, a lehetőségek eltérőek lehetnek árnyalatok jelentését, stilisztikai színezés, étkező, találkozni a normák az irodalmi nyelv, és nem sérti meg. Ügyes használata opció lehetővé teszi, hogy pontosabban kifejezni azt az elképzelést, hogy változatossá azt mutatja, a hangszóró a beszéd kultúra.
A legnagyobb csoportot a lehetőségek, amelyek használata korlátozott funkcionális stílus vagy műfaj beszédet. Így, köznyelvben gyakran többes számú birtokos eset narancs, paradicsom, ahelyett, narancs, paradicsom; volt, a lány ahelyett, hogy vele, tőle. Az ilyen formák formális írás és a beszéd is szabálysértésnek minősül a morfológiai norma.
Valódi főnevek cukor, olaj, vaj, olaj, só, márvány használt, általában egyes számban. A szakmai beszéd jelölésére fajok, fajták anyagok többes számot használunk: cukor, üzemanyag, olaj, olaj, só, golyók. Ezek a formák stilisztikai professzionális használatra árnyékban.
Sokan a magyar nyelv morfológiai változatokat tekintjük azonos, hasonló. Például: Turner - esztergályos, üzletek - az üzem, a tavaszi - a tavaszi, ajtók - ajtók.
Más esetekben egyik formája sérti a normák az irodalmi nyelv: a vasúti és a vasúti megfelelően, cipő, és a cipő és cipő megfelelően.
A magyar nyelv sok szót férfias és nőies, hogy olvassa el az embereket a hivatal, foglalkozás. Amikor főnevek jelölő helyzetbe, foglalkozás, rang, cím, beszéd nehézségek támadnak sajátosságaiból adódóan ennek a csoportnak a szavak. Mik ezek?
Először is, a magyar nyelv van férfias nevek és nincsenek párhuzamai őket nőies vagy (ritkábban), már csak nőies neveket. Például: a rektor, üzletember, pénzember, fegyverszünetet és mosónő, nővér, kalapos, manikűrös, szülésznő, Dowry, Csipke, varrógépet.
Másodszor, ott vannak a nevei mind a férfi és női, mind a semleges. Például: egy sportoló - egy sportoló, egy költő - költő.
Harmadszor, mindkét forma képződik (és a férfias és nőies), de a szó nőnemű értékét vagy stiláris felhangokkal. Így a professzor szavait, doktorsha ügy „professzor felesége”, „orvosnő”, és társalgási hangon, valamint hozzászólások vált népi elnevezések. Generic párhuzamot pénztáros, gondnok, könyvelő, off helyet, egy laboráns, vahtersha, jegyet gyűjtő minősülnek társalgási és orvosnő - mint köznyelv.
Mi a megoldás az írás és a beszéd?
Ahogy nyelvészek figyelmét, hogy nem csak a beszéd, hanem a sajtó szövegek, üzleti levelezés egyre inkább használják szintaktikai feltüntetése a padló nevezett arcát, mintha hímnemű főnév ige múlt időben a női formája. Például: az orvos jött, filológus mondta, az volt a művezető, azt tanácsolta a bibliográfia. Ilyen szerkezeteket most elfogadhatónak tekinthető, és nem sérti a normák az irodalmi nyelv.
Használata hímnemű főnevek, amelyeknek nincs párhuzam fejlesztõ nőies, mint a nevét a nők, oda vezetett, hogy az a tény, hogy a megnövekedett ingadozása formák koordinációt. Tette lehetővé olyan változatban: egy fiatal fizikus Jakovlev - egy fiatal fizikus Jakovlev.
A frekvencia stilisztikai szótárlistából „nyelvtanilag helyes orosz beszéd” tekintetében ilyen használat A definíciók kijelentette: „Az írás szigorúan formális vagy semleges üzleti nyelv elfogadott norma koordinálása külső formája a főnév: kiváló matematikus Sofia Kovalevskaya, az új miniszterelnök, India Indira Gandhi.”
A leggyakoribb nyelvtani hibákat használatával társított a nemzetség főnév. Hallja a rossz szót kombinációk: Vasúti sínek, francia sampon, nagylábujj, ajánlott levélben. De főnevek vasúti, sampon - férfias, és a kukorica, telek - nőies, így kell mondani: a vasúti sínek, francia sampon, nagylábujj, ajánlott levélben.
Megsértése nyelvtani szabályok gyakran jár a használata elöljárók a beszédben. Tehát, ez nem mindig veszik figyelembe a különbséget a szemantikai és stilisztikai árnyalatok közötti szinonim szerkezetek elöljárók miatt és a miatt. Előljáró köszönhetően megőrizte eredeti lexikális társított értéket ige megköszönni, ezért jelöli indokát a kívánt eredményt: a barátok segítségével, köszönhetően a megfelelő kezelést. Egy éles ellentmondás az eredeti lexikális jelentés, és elöljárószóval köszönhetően a feltüntetése az oka a negatív ezzel ürügyet nemkívánatos nem jött dolgozni betegség miatt. Ebben az esetben a helyes azt mondani -, mert a betegség.
Elöljárószavak köszönhetően ellentétes szerint, hogy megfeleljen a modern szabványok csak a részes eset.
Néha az írók nem veszik figyelembe a szórend és hozzon létre mondat, hogy van két jelentése van. Például, hogyan érti a kifejezést a ház ura aludtam? Függetlenül attól, hogy jön alszik otthon a gazda, vagy arról, hogy hol a mester aludt? A javaslat az ősi iratok ilyen kifejezés nem egy ilyen kombináció utalhat kombinációja az ősi iratok vagy a szó kifejezés.
Gyakran vannak olyan hibák összefüggő használatát elöljárók. Hogyan mondani Hiányzol és hiányzik rólad?
Hosszú volt a norma használatáért elöljáró és elöljárószós névmások: kinek, mit, neki, nekünk, az Ön számára. Főnevek ebben építési formáját öltötte dativusi: az apa, a, a másik anya. Mivel főnév prepozíció a formáját öltötte a dativus, a névmások és elkezdte megszerezni ugyanabban a formában: kinek szerint neki, amelyben szerint neki. Elöljárószós formák, akinek szerint neki, hogy mi van már elavult, ritkák.
Őrizze meg a régi formáját elöljárós névmások után elöljárószóval számunkra, köszönjük: számunkra az Ön számára. Ezeknek a használata dativusi névmások (nekünk, az Ön számára) megsértésének minősül az irodalmi norma.
Különös figyelmet kell fordítani a elöljárók az. Rámutatnak, hogy maradjon egy bizonyos helyen vagy beköltözik valahova. Ürügyként azt mutatják, hogy a mozgás irányul valami (a kertben, a ház a város), vagy bent van (a kertben, a ház a város). Előljáró az azt jelzi, hogy a mozgás irányul felületén valami (a hegy, egy fa, a tetőn), vagy marad segítségével egy felületen (a tetőn, a fedélzeten). De egyre gyakrabban a választás prepozíció határozza meg a hagyomány.
A nevek az államok, régiók, területek, régiók, városok, falvak, falvak, falvak használt elöljáró in: Magyarországon, Angliában, a Krasznodar régióban, Veshenskaia községben Molitovka.
A neve a szigetek, félszigetek ürügye, hogy: a kamcsatkai, Dixon, Capri.
A ürügye tájékoztatókat nevekkel, sugárutak, terek, utcák; előljáró in-nevét sétányok, autóbeálló: a körúton Vernadszkij, a Győzelem tér, az utcán Suvorov, a Banny Pereulok Travel Serov.
Ha a név a hegyvidéki régiók egy egyes szám, akkor használják mentség, ha a többes - elöljárószó az. Sze a Kaukázus, Elbrus, a Pamír és az Alpok, a Himalájában.
Elöljárószók és néhány tervez antonymous elöljárók a és elmentem Stavropol - visszatért Stavropol, elment a Kaukázus - jött a Kaukázusban.
Egyes lakosok, például a Rostov régióban tévesen a használata a prepozíció, mondjuk, jöttem az iskolából, jött a kerületben. Mivel ezek a szerkezetek antonymous tervezés járt iskolába ment, hogy a terület, a norma használatát igényli ürügy, hogy ne jöjjön, hogy az iskola, jött a területen.
Hiba a visszaélés az ige megállapítani helyett üzembe. Az igének megállapítani, és tegye az azonos értékű, de fel - népi irodalmi szó, és megállapítják - köznapi.
Meg kell figyelni, hogy a használata igekötős igék fel, fold, fold. Egyesek azt mondják, nagyon nehéz helyre, slazhivat száma helyett a megfelelő léptettek életbe, hogy adjunk számot.
Megsérti a lexikai szabályok néha annak a ténynek köszönhető, hogy a hangszórók vannak zavarodva szó, hasonló hang; de különböző jelentésű. Például nem mindig megfelelően használják igék nyújtanak, és küldje el. Ige, hogy azt jelenti, hogy „adja a lehetőséget, hogy bármit” (hogy egy lakás, nyaralás, posta, hitel, kölcsön, jogok, a függetlenség, szavak, stb), és az ige a közölt érték „küld, így termelnek valamit valakinek -OR „(jelen
jelentés, a vizsgálat, a tények, bizonyítékok; hogy nyújtson be a díjat, a rend, hogy a cím a nyereményjátékban, stb.)
A közelmúltban egyre gyakrabban adásokat a rádió és televízió is hallottam ilyen kifejezéseket, mint: sportolók csapat célja, hogy megnyerje; Beszéd együttese van ítélve a sikerhez; Ő van ítélve, hogy egy zseni; Fogant rendezvény célja, hogy fejlődjenek. Talking nem veszi figyelembe sem a szó eredete, sem a belső forma, sem az eredeti jelentését. Minden megoldás esetében beszélünk a pozitív eredmény (győzelem, a siker, a jólét), míg dooming ige jelentése „szenteli, erővel körülmények kényszerítették, hogy bármilyen körülmények között.” Emlékezzünk rá, a sorokat a klasszikusok:
Falvaikat és mezők buja raid / szállító tüzek és kardok (Puskin); Nem ítélve meg mladye év / On életért boldogság és a szabadság (Nekrasov); Mindenki elszörnyedt, amikor rájöttek a magány ő ítélve magát (Gorkij).
3. Magyar nyelv. Encyclopedia / szerk. Frolov. - M. Encyclopedia 1978.