Lermontov szomorú vagyok
Azt könnyebb válaszolni a tapasztalat. Csak ma, vagy inkább tegnap, szombaton sétáltam a parkban, és hallgatta a zenét, és szomorú voltam, mert egyedül voltam, és körös-körül volt egy pár, és átölelt és megcsókolt. És hirtelen, úgy tűnt - egy ember, aki ápolja rám, bár ő 50, de úgy néz ki, majdnem 30 éljeneztek. De még mindig nem elég szomorúság elhagyta a lelkemet. És ismét, hirtelen! Mellesleg, elhaladva egy barátom, ő 26 éves, ő ült a padon a számunkra, és mi van, hogy beszél vele, megfeledkezve a férfi, volt egy nagyon szórakoztató, én minden kivirágzott, felejtsd el a problémákat, beszélgettünk vele. De az ember (ex-barátja) húzta vissza, valahogy betörni a beszélgetést. Bár én nem tudom. És egy bizonyos ponton felébredtem, ránézett, és sajnáltam őt, úgy nézett ki, szomorú szomorú, hanem azért, mert én jól éreztem magam, és jól a többi, és mi volt a fiatal és szabad, és mi lehet a szeretet.
Aztán, amikor a srác bal (az egyik, hogy a fiatalabb), meg kellett csókolni ex-vőlegénye, hogy nem volt olyan sértő. De semmit nem lehet tenni, ez többnyire a saját hibájából, meguntam a várakozás, és szeretnék egy kis szeretet, de senki sem, hogy én is vele.
Ez az egyik kedvenc verseit Lermontov. Vissza az 5. fokozat, amikor én csak egy notebook a kedvenc verseket, ez volt az első oldalon.
Ez a kifejezés hosszú kígyó elakadt valahol mélyen bennem, és mindig hozott nekem szomorúság. Jelentése én megértését - és keserűen fáj nézni a szórakozás és a jó közérzet a személy, akit szeretsz viszonzatlan, nézni a közöny a bánatát és szenvedését. Én szívből kívánok neki boldogságot az életben, de ez nem egészen őszintén. És lehet, hogy önző, de legfőképpen, azt hiszem, hogy ez a helyzet -, amikor szeretünk viszonzatlan, mi mindig fájdalmas és keserű, hogy milyen jól érzi magát, vidám, mint ő boldog nélküled.
Van egy mondat legközelebb jelentésű ezeket a sorokat:
Ez a vers szentelt Mária Alekseevne Scherbatova egy / w Lermontov reménytelenül vlyublon.Stih írt neki a Kaukázusban, szinte azonnal csata után Valerike.V később írta a verset „Valerik” helyesen - minden poymote.Eto csata Lermontov kezdődik szakaszparancsnok, hogy befejezze zászlóalj - minden tiszt sérült, illetve ubity.Ego szenvedély csóválja a farkát a fővárosban, mielőtt a szacharin Maltsev, nem tudva, mi voyna.Ona nem tudja, hogy ő egy hős, és mindegyiket nem érdekel, hogy valahol van egy háború a hazáért öntött a vér a hazafiak
Az ábra M.A. Shcherbatova
A költő maga válaszol erre a kérdésre ebben a versben: „Korai virágzás nem kíméli az alattomos az üldözés”. Úgy gondolják, bölcs, szerelmes egy fiatal férfi elbűvölő aki megérti, hogy a szépség mindig a rajongók és irigy, hogy a siker nem megbocsátani. Nő vár előtt a machinációk a riválisok, a féltékenység és talán árulás. Ennek eredményeként - csalódás és könnyek. Ő szomorú, hogy a barátnője, így gondtalan és vidám, és nem tudja, hogy mindez arra várt, hogy jöjjön.
Ez a mi MY „Moon” orosz líra (miután Puskin-vasárnap).
A zuhany általában egymás mellett több különböző érzések és érzelmek egyszerre és egy zuhanyozó és a költő katonai különösen. Ezen kívül ő sietett élni, felkészülés a gyors halál, már sok hobbi. Ebben a vers úgy hangzik szomorú hős, mert látja a kilátástalan jövő hölgy, és ő volt naiv, és bár ez nem, és könnyed szórakozást, röpke az életben, és a hős, ha előrelátó és a lelke szomorú