Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Megtanulni egy másik nyelvet. „Explore” egyfajta kifejezés. Meg kell beszélni egy idegen nyelvet, kívül és belül, a formális párbeszéd hétköznapi beszélgetések, ezoterikus szempontból különböző témákban.
  • Egy jó ötlet is felfrissít anyanyelvükön. A legtöbb ember csak egy belső megértése az anyanyelv; azaz nem tudnak verbálisan magyarázni, hogy hogyan működik. Ismerje meg a szabályokat az anyanyelv, hogy jobban megértsék, hogyan működik, és hogyan kell a külföldiek tanul.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Ha tanul az intézetben, jelölje ki az objektumot, amely megadja a szükséges tudást ezen a területen. Amíg lehet menni kifejezetten fordítók kurzusok vagy diplomát nyelvészet, a legtöbb ember megy teljesen a másik irányba. Látod magad, mint egy fordító egy bank? Ahhoz, hogy egy oktatási finanszírozáshoz. Látod magad, mint egy alkalmazott a kórházban? Kap egy diplomát biológia. Meg kell érteni, hogy mit fog át, hogy képes jól csinálni, és gyorsan; helyes tudásbázis segít ebben.
  • Is működnek az írás. Sokan azt hiszik, hogy ahhoz, hogy egy tolmács tudni egynél több nyelvet is elég. Tény, hogy lesz sikeres fordító, akkor is kell, hogy legyen egy jó író. Amellett, hogy a tanulás az Ön által választott nyelven, és a téma, és a munka írás. Csak azért, mert akkor más nyelvet beszélnek, nem jelenti azt, hogy írni is rajta.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Iratkozzon fel a tolmácsolási és fordítási tanfolyamok. A fordítási munkát igényel igazi mesterré; jó fordító teszi apró változtatások a szövegben, amely azért dolgozik, hogy a fordítás olyan jó, mint lehetséges, figyelembe véve a jellemzői a közönség, a kultúra és a kontextusban. Ha éppen egy diák, vagy akár él, közel a felsőoktatási intézmény, hogy tanfolyamokat tolmácsok és fordítók. Megfelelő oktatás segít eladni a képességeit a jövőbeni munkáltatók.
  • Míg a tanulás, keressük a lehetőségeket dolgozni tolmácsok és fordítók a falak az iskola. Fontos, hogy indítsa el a lehető leghamarabb, hogy tapasztalatokat szerezzenek, és kap javaslatokat. Később szüksége lesz rájuk.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Ha lehetséges, menjen egy olyan országban, ahol beszélnek választott nyelvre. A legjobb módja annak, hogy értékeljük a nyelvet, hogy egy valódi megértését, és megérteni az árnyalatok és sajátosságok -, hogy menjen egy olyan országban, ahol ez a nyelv elfogadott hivatalos. Látni fogja, az emberek beszélnek igazán tanulni, főleg a határozószók és kap egy valódi megértését, hogyan működik a nyelv, a természeti környezetet.
  • Minél tovább marad az országban, annál jobban tanulnak idegen nyelvet. Töltsön több időt a helyiek helyett más bevándorlók!

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Működnek, mint önkéntes. Ha csak most kezdik el, akkor valószínűleg meg kell csinálni a munkát ingyen, hogy erősítse az önéletrajz, és ismerkedjen. Nézze meg a civil szervezetek, a kórházak és sportesemények, mint például a maratont járó idegenek, és megtudja, ha tud segítsen a fordításban. Ez egy szerves része a pályája kezdetén.
  • Esélye ismersz valakit, aki dolgozik egy olyan iparágban, amely bánni az emberekkel, akik más nyelvet beszélnek. Kérdezd mindenki tudja, ha lehetne felhívni Önt, mint önkéntes. Miért adja fel?

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Kap egy oklevelet. Bár a mértéke nem 100% -os szükségességét, jelenléte lehetővé teszi sokkal könnyebb munkát találni. Munkaadók nézd meg az oktatás, a diploma fogja látni, és úgy vélik, hogy megvan a készség, hogy ezt a munkát. Akkor is szerepel a listán, a szervezet honlapján, amelyben képeztek. A potenciális ügyfelek talál ott. Íme néhány lehetőség megfontolásra:
  • Fordítók Association of America kínál általános minősítési programok fordítók számára. [1]
  • Ha azt szeretnénk, hogy egy fordító a bírósági vagy orvosi területen, olyan szervezetek, mint a National Association of tolmácsok és fordítók sudoproizvodsta és a Nemzetközi Szövetsége Fordítók az orvostudomány területén kínál speciális tanfolyamok ezen a területen. [2] [3]
  • Ellenőrizze, hogy az állam vagy tartomány akkreditációs programmal támogatja a fordítók és tolmácsok.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Át a teszten. Pass nyelvvizsgát, mint egy teszt, hogy ellenőrizze a szintet a nyelvi képzés a katonai személyzet (DLPT), így a potenciális vásárlók, hogy valóban folyékonyan egy adott nyelven. Mint abban az esetben akkreditációs vagy hitelesítési vizsgálatok eredményeit a leggyorsabb módja annak bizonyítására, hogy a potenciális munkáltatók a készségek és meggyőzni őket, hogy Ön tökéletesen alkalmas a feladatra.
  • Az amerikai Tanács idegen nyelvek oktatása is kínál a különböző minősítő vizsga. [4] is megtalálható a különböző online tesztek által kínált más országokban.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

Fordítás csak a saját anyanyelvén. A fordítás idegen nyelvről otthon sokkal könnyebb, mint fordítva. Minden annak a ténynek köszönhető, hogy minden munkát igényel némi helyi szókincs, amit valószínűleg nem beszélnek idegen nyelvet, vagy amelyek tekintetében meg kell csinálni némely kutatás egy idegen nyelven; Ezért, mint általában, nem gyorsan lefordítani anyanyelvükön.
  • Innen is látható, hogy miért kétszeresen is fontos tudni, hogy minden apró részletét saját anyanyelvén. Sikeres fordítás történik, ha lefordítani anyanyelvükön a téma, hogy tudja, mint az öt ujját.

Hogyan válhat egy fordító

Hogyan válhat egy fordító

tanácsi rendelet

figyelmeztető szabály

  • Köre transzferek kell lennie a gyors, megbízható emberek.