Hegymászás vagy fára mászni
És Ozhegova szó raj tekinthető beszélt változata. Mássz kapok, és lazish (köznyelvi). LA mutatni, -ayu, -aesh; Nesov. Ugyanaz mászás (1,2 és 3 znach. De jelenti az akció zajlik nem ugyanabban az időben, nem egy. Kap-e vagy sem az azonos irányban).
Túrázók szeretnek felmászni a sziklák, a könyv szerelmeseinek inkább mászni a könyvtári polc, és bemászott a szótárak, hogy megtudja, az összes azonos jogot, hogy az ige: mászni, vagy mászni.
A szótár Vladimira Dalya, számos példa van az expresszív mindkettő alkalmazása ezeket a szavakat. Mássz vagy mászni a tetőn, és lehet a pincében, fák és romok.
Csak szótár Ozhegova az egyenlőség kissé megtört: ige mászni nevezik társalgási. A másik dolog - az ige mászni. Lehetetlen megmondani, például, aki laziet ők laziyut akkor laziesh I laziyu. ezek a formák jelölve köznyelv a szótárban szerkesztésében Dmitry Ushakov.
Jó fára mászni állat
Netizenek használni mintegy egyharmada inkább, mint más érvényes formája az ige. Célszerű használni az ige „mászni” (a főnévi a mászás).
Nézd, milyen vicces Vanya hegymászó kötélen „- mutat egy anya. „És Szergej felmászik a létrán, látod?” - mondja a másik. Mind a két anya is elég nyugodt: Vanya lehet mászni, Szergej mászni - vagy fordítva, mindegy.
Ide nem a szintet, de egyre felfelé vagy lefelé; menjen meredeken felfelé vagy lefelé; mászni, hegymászás, megragadta a kezét; csúszás, Wade - itt van, hogyan kell értelmezni Dal ige „mászni” (vagy „mászás”).
Vannak azonban, egy kivétellel: a magyarázó szótárban Ozhegova-Shvedova, szótár kortárs nyelv, egyfajta „mászni” nevű beszélgetést. Az a tény, hogy a magas írás stílusa is megfelel, inkább egyfajta „mászni” - azaz „mászok akkor lazish mászik ...”.
Azt hiszem, a moszkvai dominált mászni. Ma visszatértem a St. Petersburg, ott egyértelműen inkább mászni.
35 St. Petersburg folyóiratok mászik találkozott 40-szer, mászni - 76 mászik - 6, mászni - 7. fordul igen jelentős. Mászni (a fán) / mászni ezek a szavak számomra ugyanaz, de vannak olyan emberek (Budapest keletre. Szibéria), aki „mászni” nem ismerhető fel.
Számos válaszadó paradigma vegyes: emelkedők és laziyu; nem normatív formák néhány utolsó diák nem volt ismert. Helyesírási hibákat nem találkoznak (és vannak bizonyos nyelvészek, még az idősebb generáció, vannak) .A az a kérdés, az első, aki habozás nélkül: „Mondom laziyu, írásban mászni.”
Isten tudja, mit! Tól kichmana nem vylazhu ...”.Vot így. És én magam csak kijönni, de nekem laziyu vulgáris köznyelv - Milka Kedvesem, megyek el, hogy Ázsiában, hiszen az elmúlt Razik a mászás.
Options lazyu, kijönnek, mászni nikogda.Primer soha nem hallott a klasszikus: „A tetőtérben minden nap lazeyu-a” (Dosztojevszkij Thesaurus magyar Gyakorlati útmutató ...
L. fák. 1. = mászni clambering szorongatva kapaszkodott a lábuk, mozogni vagy mit, hol és mászó (több alkalommal, különböző időpontokban és különböző irányokba).
Ez is előfordul helyesírás: mászni. A hosszú kapaszkodó farok segít a majom ügyesen fára mászni. A legerősebb ragadozó esőerdő - a jaguár. Ez egy nagy, sárga macska fekete foltok a bőrön. Ez jó, hogy fára mászni.
Ez szó a ószláv nyelvet. Alakja találkozunk ukrán, bolgár és a cseh és a szerb-horvát nyelven. Szerint a modern szabványok a magyar nyelv, mindkét szó lehet tekinteni helyes.
Ezzel árnyalatot irodalmi norma engedélyezett nagy stílus, csak egy szót - „mászni”. Gyakran is előfordul, hogy megpróbálja megtalálni a szótárban a „mászó”, azt látjuk, egy hivatkozás az ige „mászni”, és már alatta olvasni a szükséges információkat.
Hegymászás vagy hegymászó: hogyan kell írni és beszélni?
Konjugálni igék, akkor megtanulják, hogyan kell pontosan a szó „mászni” az első, a második és a harmadik személy egyedi. Hibák oka lehet az a tény, hogy egy személy összekeveri ragozás. Mindkét szavak jelennek egyenrangú Krasznojarszk nyomtatott médiában. A Moszkva kiadványok gyakran használják a „mászni”.
A köznapi beszéd, néha lehet hallani melléknév igéből származik: mászni a hegyek már-perelazannye.
mondjuk jól
Hogyan helyes azt mondani, hogy mit kell választani? És ha ő az egyetlen helyes megoldás. A mindennapi beszéd, a szokásos formái kiválasztását, akkor nem hiszem, túl sok -, akkor én nagyon szerencsés.
Check Ez az ige az adatbázisban folyóiratok „integrum”. Kiderült. Már néhány vita ebben a témában. Azonban a hosszú és rövid életű. És akkor írtam előtti napon a gyerekek „mászni”, majd két nappal szenvedett bűntelen I ellen a magyar nyelvet. Bár a „mászni” és soha nem hallott, és nem szólalt meg.
Cheetah nem tud fára mászni. A szótár Dahl, Efraim Ushakov, Reznichenko nincs különbség, hogyan kell mondani, és írni: hegymászás vagy hegymászás, ezek főnévi egyenlő.