Előadás 4 kinyilatkoztatás norma blog
Szóhangsúly felruházott szervező funkciót. Csoport szótag hozzá kapcsolódó ékezetes gyakori formái különösen fonetikus egységet. Ezt hívják a fonetikai szó, például: [Glavá] Head, [Mr.á(Glvu] fején. Ennek keretében a fonetikai szó szótag, hogy a kiindulási pont vonatkozásában, amelyek jellegét határozza meg a kiejtés a többi szótag.
Fosztva a szó stressz másként viselkednek. Némelyikük figyelemmel a szokásos szabályok kiejtése hangok: [da_sádb] a kertben (Szerda [dasádB] bosszúságot); [L 'e'j_k] öntözés (cp. [L' e'jk] öntözés). Mások, annak ellenére, hogy a sokk-mentes, megtartja némi fonetikus jelek az önkifejezés. Úgy például magánhangzók, jellegtelen feszültségmentes szótag: [INTO (Nám], hogy mi (sze [nadrágjaám] nadrág); [T'e (l'jelentéseá] - azok az erdők (vö [t'l'is.á] Teles).
Vannak szavak, amelyek mellett a fő másodlagos stressz van jelen. Ez gyengébb, esik gyakrabban rögzített kezdeti szótagok és szavak komplex szóképzés szerkezet: stro`ymateriály, vo`donepronitsáEmy, a`erofo`tosomka.
A jellemző stressz fontos figyelembe venni a pozícióját a szót. Ha a stressz van rögzítve egy bizonyos szótag egy sorban, ez fix. Például a cseh nyelv kiemelő eshet csak az első szótag a lengyel - az utolsó előtti, a francia - az utolsó. Magyar nyelv nem ismer ilyen törvények. Ahogy raznomestnyh (vagy nem rögzített), orosz akcentussal eshet minden stílus és minden morféma egy szót: sóbingó, vízátejó, aranyozásúTh, neobyknovénny. Ez lehetővé teszi a létezését szavak, valamint bizonyos formái Vagyis különbséget amely kapcsolatban van a helyzet a stressz: sáNOB - helyettesók, nóshu - teherý, Nógi - lábakú és t. d.
Orosz akcentussal van egy másik funkció - a mobilitást. A mobilitási stressz kialakulása során nyelvtani formái szó határozza meg a képesség, hogy mozog a stressz:
1) a bázis a végén, és fordítva: országoká - oldaláN-s, golov-á - góhalászat-y;
2) az egyik szótag másik ugyanazon morfémát: déForradalom - deréBL-I, ózer-o - tavak is.
Mobilitás meghatározva stressz wordformation mozgatható stressz más morféma egy származtatott szó, szemben a termelő: kráCH-edik / piros-bólá. Rögzített derivációs kiemelő esik ugyanazon morféma: nyír-és / nyír-s-st.
Így a következő alapvető jellemzők a magyar kiejtéssel:
1) az erő és a mennyiségi fonetikus típusú;
2), és ez ingyenes a természetben, a szó helye;
3) mozog a kritériumnak való kapcsolódási egy adott morfémaként (kialakulását nyelvtani formáiban és a szó képződés).
Itt olvashat többet ezen és egyéb jellemzőit a magyar kiejtéssel.
Ennek része egy előadás lehetetlen az összes szabályt a magyar kiejtéssel. szorítkozunk, hogy a fő.
1) Sok szótagú főnevek férfias közvetett egyedülálló hangsúlyt végén. például:
- Bandage - BandageáPalacsinta - palacsintaáBob - BobáCsavar - a csavartáPúpos - púpá, Kábelköteg - hámáEsernyő - esernyőáBálna - bálnaá, Shred - pamacsáFang - FangáBucket - vödöráHook - kampóáCui - kul. Lin - Lin. gyümölcs - gyümölcsá, A kalapács - a kalapácsáRick - Rická, Görény - görény. lánc - láncá, A pole - a poleá, Bar - bárá.
2) A tárgyesete szinguláris nőnemű főnevek hangsúlyozta a végén, majd a gyökér. vö.:
- fűszálá - felsőkýtavasszalá - tavaszýgumiká - Desnaýdühösá - bajokýskót templomá - Kirkýsemá - lyukakýRegionális Exbná - Regionális Exbnýnőttá - nőttýCOXá - COXý, stopá - megállásý;
- hegyeká - góru, tábláká - stbóUWC, télá - húmu, falaká - cikkéNos, a feleká - cikkóRon áraká - céNos, az arcá - arcát.
3) A hangsúly a végén csak néhány nevet ejtik nőnemű főnevek a használatát elöljárók és be a határozói értelemben: HorstúA mellkasúAz ajtónúA vérbenúAz éjszakaúA nyomtatottúEzzel kapcsolatbanú, BeállításáhozúlépésbenútízúlánconúTiszteletéreú .
4) A többes számú birtokos eset hangsúlyos:
- ahol a hangsúly alapján. méstnostey nóBecsület, stbúbyley;
- a hangsúlyt a végén. hajtottéa második, a váréth, hírekéa második, hogy vezesseéth, adókéth, asztalterítőkéth, Starletémásodik, negyedik,éd.
Különböző kiejtése sztúpákéazt (lépcső) és a szakaszokéth (fejlődési szakaszában valamit).
5) Néha prepositions hogy a stressz, majd következik, hogy egy főnév (vagy szám) hangsúlytalan. Leggyakrabban, a stressz húzza a elöljárók szóló, több, kevesebb, be, ki, nem. Például:
- ON. ná víz, Ná Mount, Ná kéz, Mr.á vissza, ná Télen, Ná lélek, Mr.á fal, Ná fej ná oldalon, ná Beach, Ná n évá ház ná orr, Ná emeleti, fogat ná fogat ná nap, ná éjszaka, Mr.á fül, Ná két kerületá három, Ná öt, Ná hat, Ná hét, Ná száz;
- FOR. sá lábátá vezetőjeá hajá kezeá a hátsóá teléná léleká orr sá évá városá kapujaá fül sá fülek;
- Pod. nód lábak, stbód kezek nód hegy nód orr nóDr. este;
- Szoftver. nó fa, stbó emeleti, stbó orr, Nó A tenger, stbó mező Nó fül
- FROM. úaz erdő ús ház ús orr, ús elme;
- NO. bémagatartása, béHét év, béértelme;
6) Sok igék múlt idejű formában nőies kiemelő áll végén. ritkán alapulnak. vö.:
- vettáez voltávettemáwilá, Meghallgattaáhazudottáüldözöttáő adtaá, Donjaá, Széttépteáéltákérte,ákerültá, amelybenáesettá, Tetteáő béreltáelkezdettáés ivottá, vitorlázásámegértettemámegérkezettákerültá, tépteáelosztottá, Ismert voltákerültáaludtamá et al.;
- búla, brúla, dýla, Wála, cláLa, Crála, szerelék? la, mi? la, rám? la stbála, Ryeála, Wúla.
7) Számos passzív múlt participles stressz időt érdemes alapul. kivéve az egyes számú formák nőies, amelyben át a végén. például:
- tett - vettá - a vzya - vzya te?;? náChat - indítottá - könyörögáa - Náchat szobák; stbúdan - adottá - stbúadott - stbúadott; stbúNhat - elfogadtaá - stbúFoglalt - stbúnyaty; stbódan - eladottá - stbóadott - stbóadott; stbóINH - megéltá - stbókukorica - stbózhity stb
De a szentségeket a brán, -dranny, -zvanny női formája alapján a hangsúly. vö.:
- sábrán, NáBran sávébrán, úépületek stbúbrán, aóbrán, stbóbrán alattóbrán, időóharc, aóbrán származóóbrán, ýbrán, stb.;
- sáZsindelyléc, NáLéc, mintegyóLéc, időóLéc, honnanóLéc, stbóLéc, aóLéc, honnanóLéc stb.;
- sárangja, körülbelülóEzt a helyet, azóEzt a helyet, honnanócímek és stb
4.3. kiejtése normák
Helyes kiejtés ** - olyan szabályokat, amelyek meghatározzák a kiejtési szabályok orális (hangzó) beszédet, és egy egységes és kötelező minden írástudó hangszóró hangot minden nyelvi egység megfelelően sajátosságaival nyelv fonetikus rendszer, valamint egy egységes (vagy szigorúan szabályozott opciók) kiejtésével bizonyos nyelvi egységek összhangban történelmileg kialakult és beépült a társadalmi gyakorlatban a nyelv szabályainak a kiejtése az irodalmi nyelvet.
Itt elolvashatja a részleteket arról, hogyan alakítják az orosz irodalmi kiejtés.
Szabályzat (szabályok) a kiejtése a magyar irodalmi nyelv utalhat a kiejtés az egyes hangok bizonyos hangzásbeli pozíciókat a készítmény bizonyos kombinációi hangokat különböző nyelvtani alakjainak a fonetikai szó és a ritmikus struktúrát (helyes megfogalmazása a stressz). Így ejti az alapvető szabályokat a magyar nyelv lehet osztani azokat, amelyek meghatározzák:
- kiejtése magánhangzók (különböző pozíciókban egy szó, valamint meghatározzuk a stressz tér);
- kiejtése mássalhangzó (a különböző pozíciókban a szót, kombinációkban mássalhangzónál kombinálva bizonyos magánhangzók különböző nyelvtani formák).
A modern kiejtése magánhangzók kapcsolatos Akane és Icahn.
Amikor Akane hangsúlytalan magánhangzók tarkított sokk [ó] És [á] Azonos az első szótag pretonic után párosítva, szilárd anyag formájában a hang [a] n [a] CHNók = n [a] y'pat (sze éjszakai szűrés és töltések).
Egy másik módja a kiejtése feszültségmentes magánhangzók, és azzal jellemezve, kontrasztos-alakú, és az e-alakú hang, úgynevezett Ekan: h [u] tálennie / h [IE] pB ya'k = h [IE] rnélegyen h = [El] Y '(használt transzkripciós »és hajlamos arra, hogy e« ikon). Ekayuschaya szabály elavult, és jelenleg nincs használatban.
A helyzet az első szótag pretonic után szilárd sistergő helyett a levél kifejezett magánhangzó [a] x [a] pá hő, W [a] dákell ingerlés, W [a] Olvadáspontánskoe pezsgőt. Van azonban néhány szó-kivételek, amikor a hangok [s]: Losch [s] déth lovak, x [s] lékell bánni a Sozh [s] léNIJ Sajnos dvadts [s] huszonöt. Szavak kabát és jázmin lehetővé kétértelmű kiejtése.
Ezen kívül meg kell figyelni, hogy néhány, a kiejtés szabályai magánhangzók terület:
- Néhány szó a magyar és a külföldi eredetű megfigyelhető ingadozások a választás [e] vagy a [o], miután a lágy mássalhangzók és a sziszegő: manaévry - manőverek, epe - epe, halvány, de bléragasztó.
- Néhány szó sound design variációt enged root: nulla - nulla, gyalulás - a chip, az alagút - egy alagút feltétel - a feltételt.
- Bizonyos esetekben, a szavak idegen eredetű sért törvényeket fonetikus megvalósítása magánhangzók, míg hangsúlytalan szótagok jelenhet hang [a], [e], [a]: B [a]á (BOA), B [a] leró (Bolero) p [a], hogy [a] aó (Rokokó).
- Egyes esetekben az első bázis összetett és slozhnosokraschennyh szavak sértheti a törvény viselkedését magánhangzók, míg hangsúlytalan helyzetben kaphat hangok [a], [e], [a] g [a] szakás (államrend), [a] WGTéhnika (iroda).
- Egyes hangsúlytalan konzolok, mint idegen nyelv és a magyar származású sért törvényeket fonetikus megvalósítása magánhangzók, míg hangsúlytalan hangokat lehet ejteni [a], [e], [a] n [o] stmodernúgp (posztmodernizmus), stb [a] OIáMSCI (iszlamisták).
- Egyes hangsúlytalan elöljárószókat, névmások, kötőszavak és részecskék szomszédos a jelszavak sért törvényeket fonetikus megvalósítása magánhangzók: n [O] I (de), N [a] m z ilyenáKészlet (a honlapon).
Meg kell különböztetni standardok kiejtésével mássalhangzók azok zöngésség / voicelessness és keménység / lágyság.
1. voiceolására / voicelessness.
1) a magyar irodalmi kiejtés a zöngés mássalhangzók végén szavak előtt zöngétlen mássalhangzók megdöbbentette és zöngétlen mássalhangzók előtt zöngés ozvonchayutsya. '[[Nincs, [a] [zu n?] [P'r'ievo sk?] Ldbi t?'] Előfordulás helyzetváltozását mássalhangzókból gluhosti- zöngés előtt magánhangzók, mássalhangzók és hangzatos [a]? dy], [sl'o? t], [SWA? m].
2) előtt magánhangzók, mássalhangzók és hangzatos [a], [a „] kiejteni a zöngés csattanójel mássalhangzó [g]. Míg megdöbbentette végén szavak előtt zöngétlen mássalhangzók, zöngés helyett [g] kell mondani ezt a süket [a]: [p'irLga?] [T gras?] [Gro's't „], [p'iro hogy?] . Csak indulatszavak, Uram, az Isten szó mentett réshangokat [y] és [x]
2. keménység / lágyság.
1) A modern nyelv előtt [e] is megjelenhetnek kemény és lágy mássalhangzók mo [d] luc, ti [pi] e, egy [r] Enna, de [d '] ESPOT [p'] els, [t „] enor. A szavak száma engedélyezett variativnoe kiejtése, például: PROG [pi] ESS / prog [p '] ESS, k [p] EDO / k [p'] EDO stb
2) kombinációs CHN betűk bizonyos esetekben, szekvenciának felel meg [sek], másokban - [ch'n]. Például, persze, unalmas, tojásokat ejtik [sek] és pontos, nagy tanul, az örök - a [ch'n]. Egyes szavak helyes egyaránt lehetőség: tisztességes, pékség, tej. Vannak példák, ahol a választás között [sek] és [ch'n] függ értelmében: az egyik mérges [sek] első, de mérges [ch'n] az első támadás; Chapeau [sek] th ismerős, de Chapeau [ch'n] ND workshop.
3) a [x „] egy nagyon ritka hangot. Ő ejtik egy helyen tanul leveleket zzh az olyan szavak, mint az élesztő, kantár, lovagol, fröccsen, csörgő, és később mások. Azonban, ezek a szavak lágy [W „] elvesznek, hogy helyébe szilárd [x:]. Abban az esetben, eső, az eső mássalhangzó [x „] elmozdul hangos kombinációja [Train”].
4) A modern nyelv szabályai helyzeti lágyító mássalhangzók előtt puha, amelyre extrém változékonyság és a bizonytalanság. Egymás után csere történik csak az [N] [N '] a [h'] és [m¯']: Diva [n'ch'] IR kinyitható, csaló [N 'w'] IR csaló. Más csoportok mássalhangzók enyhítése vagy egyáltalán nem fordul elő minden (la [FC '] és padok, dörzsölés [PC] és rongyok), vagy ez kapcsolódik a választott termékeket, a képviselet a beszéd nem minden anyanyelvű. Tehát a legtöbb ember lágyul fogról, nem csak a szó közepén (a [Cm „] csont, ne [s'n”] Van dal), hanem az elején a szavak és a csomópont a gyökér a prefix, azaz A "nem stabil" pozíciók: [cm '] én fal pa [z'n'] esti terjedését. Enyhítő azonos mássalhangzó más kombinációk inkább kivétel, mint szabály: [DV „] Ef ajtó (ritkán [d'v”] Ef) [Ci] enni enni (kevesebb [s'j] it), e [ff „] és amikor (ritkán e [s'l „] és).
5) mellékneveket -ky, -gy, -hy ejtik lágy veláris hang: Russ [k '] s magyar TUP [g'] s Stern, ti [x „] s csendes.
6) A legtöbb esetben enyhe és hajlandó postfix-Xia / -s igék: tanítani [c '] tanulás, emelje [s'] nevelkedtem.