Bal fordítás, kiejtés, helyesírás, használati példákkal
határozószó ▼
- bal oldalon; balra
forduljon balra - balra
balra. Amer. bal arca! - a katonai. balra!
balra át! - a katonai. balra át!
- múlt és p. o. szabadságon
melléknév ▼
bal oldali [oldalán, kesztyű] - bal [oldali kesztyű]
bal partján - bal partján
baloldal - a) a bal szélen, b) a katonai. balra
balra - dor. balra
bal hátsó [előre fele] - sport. bal hátsó [támadó középpálya]
- (Gyakran Bal) öntözni. balra
bal eltérés - a bal lejtőjén
Bal oldali / szárny / - Left Wing
elvenni a bal oldali - megkötésére morganatikus házasság
bal váll fegyvert! - a vállát! (Team)
főnév ▼
- balkéz
tartani, hogy a bal - tartja a bal oldali
forduljon balra - balra
ülni smb bal -. ül balra smb.
a folyó van a bal oldalon - a folyó a bal
az üzlet, hogy a bal oldalon a ház - shop (található) a bal oldalon a ház
- mil. balra
- (A bal oldalon) sobir.polit. balra
- a bal kéz, bal kéz (ökölvívás)
beült az egyik a bal kezével - csapott a bal (kéz)
- bal kesztyű, bal cipő és m. o.
a bal - éppen ellenkezőleg
kifejezés
bal törlési jog - bal törlési jog
balra igazítva kikötés - az összehangolás a bal oldali szereplő szimbólumok
zárva a bal oldalon - a zárt bal
Folyamatos a bal - folyamatos balra
folyamatos, a bal - folyamatos balra
Folyamatos a bal oldalon - a folyamatos balra
származékot a bal oldalon - a bal-származék
bizonyíték maradt, mint egy gyakorlatot - a bizonyítási marad az edzés során
a bal szárnyon, - a bal oldalon
szabály bal általánosítás - általában balra általánosításokat
Használja a keresés, hogy megtalálja a megfelelő szóösszetétel, vagy megtekintheti az összes.
Még két év van hátra
Otthagytam két év
Opera hagyta hidegen.
Opera otthagyta közömbös.
Elhagyta két nappal ezelőtt.
Elhagyta két nappal ezelőtt.
Elhagyta egy óra múlva.
Elhagyta egy órával később.
Elhagytuk haza délben.
Elhagytuk a házat, délben.
A film hidegen hagyott.
A film nem érintett meg.
A barátom a bal kezét.
Minden található a bal oldalon.
Ő nem lé maradt.
Nem volt ereje.
Ő szó nélkül távozott.
Elhagyta szó nélkül.
Vajon miért maradt.
Vajon miért maradt.
Forduljon balra a templomban.
A templomnál balra.
Kifizette a számlát, és távozott.
Kifizette a sorban, és elment.
A bal oldalon az utca
A bal oldalon az utca
A bor és a sötét színű foltot.
A bor és a sötét színű folt.
Van-e a tej bal?
Tej nem marad? / Te egy kis tejet?
Hagyta nyitva az ajtót.
Hagyta nyitva az ajtót.
Otthagytam zenét otthon.
Otthagytam / elfelejtett otthon jegyzeteket.
Mi maradt a hátsó kapun.
Kimentünk a hátsó kapun.
Otthagyta nagy undorral.
Elhagyta erős stimulációt.
Elhagyta a titkos elmondhatatlan.
Nem felfedje a titkot.
Elhagyták napfelkelte előtt.
Elhagyták hajnal előtt.
Otthagyta birtok neki.
Otthagyta a birtokára.
Otthagytam a zsákok itt.
Hagytam egy zsák van.
Forduljon balra, miután a szállodában.
Miután a hotel balra.
Ian elhagyta ezt tudomásul velem.
Ian hagyott megjegyzést.
Elhagyta a jelentés számomra.
Azt kérte, hogy a jelentés engem.
Nem maradt pénz
Én egyáltalán nem maradt pénz. / Nekem nincs egy fillér maradt.
A seb hagyott mély sebet.
Miután a seb mély heg.
A harmadik ház a bal oldalon
A harmadik ház a bal oldalon
Otthagyta étel érintetlenül.
Nem nyúlt az ételt.