A színek a német nyelv fordítás, német online
A színérzékelésünket kapcsolatos emberi érzékelés a környező világot. Ezért a kijelölés különböző színek és árnyalatok elkerülhetetlenül tükröződnek a nyelvi rendszer. Azonban a különböző nyelvek színű kifejezést, és ezért színezékek előállítása nem ugyanaz. Német szókincs, hogy használják, színvisszaadás, saját nemzeti sajátosságok és természetesen kapcsolódik a történelem és a hagyományok a német népet.
A transzmissziós szín német kell felelniük az alapvető szókincs, kapcsolódó színt és a színe a peremszókincs - további színárnyalatban. Minden egyes fő szín képez egyfajta mag közepén a család, amely köré csoportosulnak a szó közvetlenül kapcsolódó színt és továbbítására mindenféle árnyalatai.
alapszín
Orosz színes megjelölés
Középpontjában a szín szempontjából a német nyelv is hazugság különböző motívumokat kapcsolatos szinte minden területen az emberi élet és tevékenység, valamint a természeti környezet és az élővilág. Rendeltetése elsődleges színárnyalatok átvihető összehasonlításával az alapszín a színe egyes fák, gyümölcsök, táj, évszakok, ásványi anyagokat, tulajdonnevek, ital, stb (például tannengrün - sötétzöld színű összehasonlítható fenyő tű szín ;. Tomatenrot - matt piros szín hasonló a színe érett paradicsom, maigrün - élénk zöld színű, ami hasonlít a színe friss tavaszi zöldek, szafari - a szín a napégette afrikai szavannák, stb.) Ebben a helyzetben, melléknév jelző színe lehet egyszerű vagy összetett (két bázis). Slozhnosostavnyh jelzők is kombinálásával kialakított két szubsztrát, amelyek közül az első kiállnak melléknevek fény (hell-), sötét (dunkel-), közepes sűrűségű, intenzitás (Mittel-), mély (Tief-), és a második - színárnyalatot amely továbbítja ezt a vegyületet a jelzőket, mint például: sötétvörös - dunkelrot; világoszöld - hellgrün; kék közepes intenzitás - mittelblau.
Árnyalatú piros
Orosz színes megjelölés
Német kijelölése a szín (melléknév)
színes rózsafa
pink, sötét rózsaszín c enyhe kékes árnyalat
piros közepes intenzitású, vizuálisan észlelhető tiszta piros
vörösbor, vörösbor színe
Kárminpiros, skarlát, élénkvörös
lilás piros, lila ( „hideg” piros)
tompa barnás-vörös (a színek őszi levelek)
A szín a vörös agyag
Árnyalatú zöld
celadon
világos zöld tavasz zöldje
világos zöld tavasz zöldje
sötétzöld luc tűk
zöld közepes intenzitású
khaki, mocsár
Árnyalatú sárga
a színe érett kukorica
barnás-sárga színe curry
cpokoyny sárga közepes intenzitású
Árnyalatú barna
barna közepes intenzitású
barna egy kis okker
terrakotta, a színe égetett agyag
barna, bronz Hue (árnyalat)
Kék árnyalatok
Kék színű, közepes intenzitású
nagyon sötét kék
kobalt kék, fényes, telített kék árnyalat
royal kék, tiszta, világos kék
kék tenger, ultramarin
kék farmer, a klasszikus farmer színe
kék indigó
sarkvidéki kék, világoskék
poláris kék, világoskék
kék-fekete tinta színe
ragyogó kék, kék ég, égszínkék
színű, árnyalatú lila
Árnyalatú lila
lila színű közepes intenzitású
A szürke árnyalatai
Szürke közepes intenzitású
kékesszürke egy acél árnyékban
antracit-metál fényű
Paletta színes képet a világ nagyon összetett és változatos. Váltó különböző színű sok esetben közvetlenül kapcsolódik a kép konkrét tárgyak, amelyek bizonyos színek vannak kapcsolva a szem előtt, például: fukszia - fukszia, szín klasszikus farmer - Jeansblau, kávé színű - Kaffeebraun, színes padlizsán - padlizsán, sötét -Blue színű (a szín az éjszaka) - Mitternachstblau stb
Általában az szókincs átruházásával kapcsolatos színek a német nyelv, azt mondhatjuk, hogy ez sokkal specifikusabb, azaz lexikai egységek kialakítása céljából az árnyalatok a német nyelv sokkal több, mint a magyar. Ebben az értelemben a magyar nyelv hajlamos elvontabb átadása színek és árnyalatok, és a legtöbb esetben igyekszik használni a színek a fő (alap) spektrum szinte minden helyzetben.