Vadászat vagy vadászat, hogy pontosan

személytelen (és még mindig nem teljes, mert csak a szövegkörnyezetből egyértelmű, aki vadászik egy iskolában), és a status szó (személytelen-állító szó) „vadászat” viselkedik, mint egy állítmány.

A legtöbb esetben, az állítmány hasonló a nyelvjárás és láthatóan fejlődött a nyelvjárás, de ebben az esetben hasonló a főnév. Ezért van az egyik válasz nevezte substantivized határozószó. Egészen a közelmúltig a hivatalos nyelvtanok és az iskolai programok és ez nevezhető. De a tudomány nem áll meg, hogy van értelme a nyelvi folyamatok nem örökre marad a XIX században, vagy a középkori nyelvtanok. A mi korunkban,

ez mind a nevét az egyik része a beszéd, de nincs egyetlen egyszerű kifejezést, mert nem létezik. A keresés egy jó érthető forrása az internet ebben a témában még nem született erről. Úgy tűnik, itt nem a legújabb „papír” könyveket nem lehet csinálni.

Noun „vadászat”, és az állítmány „vadászat” a modern orosz nyelv szempontjából a modern nyelvészet omoformami. azaz szó, azonos alakú egymással csak egy bizonyos nyelvtani formában. Noun „vadászat” lehet tenni a különböző számú és ügy - homonímia eltűnnek. Az állítmány „vadásznak” változatlan marad.

A magyar nyelvben is határozószó szívesen. alakult a melléknév Okhotniy értelmében:

Arra használják, mint egy határozószó és mások, és felajánlotta, hogy játszani a körülményeit módon.

Mindkét esetben egy kisebb tagja szereplő javaslatok az állítmány csoportban.

„Szívesen tanulás” vagy „önként megy” - ezek a kifejezések összeköthető - contiguity.

Mindkét javaslat ebben a példában - egy egyszerű kétrészes, és nem kell, hogy egy tudományos, érezni a különbséget köztük és a kínálat közötti kérdés.

Noun „vadászat” vadászat és határozószó morfológiai homonimák vannak magyarul. A főnév „vadászat” abban az értelemben, „capture, termelésre szánt állatok” van kialakítva az ige „vadászat” bessuffiksalnym módon. Vágva az ige utótag ebben az esetben. A „vadászat” változó: nincs vadászat-s, megy vadászik u.

Most menjen vadászni a medencében.

Helyesen írni a „vadászat”. A szó származik a szó -ohota- -ohoto- az első esetben, a szó szolgál határozószó, a második esetben a főnév. De minden esetben, a szó -ohota- beszél vágyak. Vadászat fagylalt, csak a jogot, hogy beszélni akar fagylaltot. Ebből arra lehet következtetni, hogy a szó - ohota- helyettesíthető egyenértékű szó -hochetsya-. A helyes válasz, hogy pontosan egy szó - vadászat.

Az a tény, hogy a szó keretében vadászat „vadászat iskolába menni” mássalhangzó a szó vadászat értelmében „csapdába” nem gátolják meg. ezek a szavak különböző lexikai és grammatikai jelentés, bár írásos ugyanúgy, így nem kell eltérően ejtik vadászni vadászat, hogy ne keverjük össze egy szót egymással.

Beszélj helyesen: vadászom az iskolában, a filmekben, az utcán. Azt mondják, a vadászat szavakat helyesen!

Vadászat vagy vadászat, hogy pontosan