Mit jelent mese - a szavak jelentését

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov

Mesélésnek folklór fiktív eseményeket. Magyar népmesék. Arab mesék. Mesék az állatokról. Kiváló mesék. Azt fogja mondani nekem meséket. Lermontov. Nem igaz történet és a mese keretében. Közmondás. Tale - szeres, a dal - egy igaz történet. Közmondás.

Az irodalmi mű az azonos jellegű. A Mese a halászok és a halak Puskin. Andersen-mesék.

Perrin. Valami fantasztikus, vonzó. Nem az élet, hanem egy mese.

Ez nem igaz, hazugság, fikció, amit senki sem hisz (köznyelvi.). - Milyen

Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

Elbeszélő, általában az emberek költői munkája kitalált személyek és események, a elsősorban. A mágia, fantázia erők. Magyar népmesék. Puskin mesék.

A fikció, hazugság (köznyelvi.). Régi feleségek mesék (üres szóbeszéd, pletyka, előre borotvált.).

mese. Ugyanaz, mint egy csoda (3 VAL.) (Colloquial.). A ruha kiderült - a. * Nem vskazke mondják, nem tollal leírni - a népi irodalom, akik a vártnál n. nagyon jó, szép.

Csökkentse. mese, s, f. (A 1 számjegy.).

mn. tündér, -edik, -edik (k 1 számjegy.). S. műfaj. Tündérmese karakterek.

-és f. Az érintett személyek jegyzékét az adózás fejpénz. Revision listák (komponens revízió).

Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.

Mesélésnek folklór mintegy fiktív # 13; személyek és események.

Az irodalmi mű ilyen jellegű.

Perrin. Vmit. fantasztikus, vonzó.

köznapi. Ez nem igaz, fikció, fikció, hazugság; ami senki sem hisz.

Nos. elavult # 13 .; A személyek listáját felelősséggel tartozik a poll adókomponenst az ellenőrzés; # 13; Revision listákat.

Nos. elavult # 13 .; Hivatalos jelzés üzenet jelentését.

Az egyik legfontosabb műfajok folklór, Epic, előnyösen prózájának mágia, kaland vagy hazai jellegű Szerelt találmány. A legjobb gyűjteménye mesék (arab - „A Ezeregyéjszaka”, az indiai - „Panchatantra”, a német - testvérek B. és J. Grimm, magyar - A. N. Afanaseva), valamint a klasszikus irodalmi mesék Charles Perrault, HK . Andersen, V. Hauf, A. S. Pushkina belépett a kincstár a világ kultúrájának.

Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „mese”:

enciklopédia

Irodalom: Andrejev N. Index tündér történeteket Aarne rendszer, L., 1929; Motívum-index folkliterature által Stith Thompson, v. 1≈6, Bloomington (Ind.), [1955≈58]; Boltc J. und Polivka G. Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmärchcn der Brüder Grimm, Bd 1≈5, Lpz. 1913≈32; A fajta a népmese. A besorolás és irodalomjegyzék. Antti Aarnc féle Verzeichnis der Märchentypen, fordította és bővül Stith Thompson, 2 ed. rev. Gélek. 1961.

Irod Azadovskiy M. K. orosz mese. Kedv. . Wizard, t 1≈2, ≈ L. M. [1932]; Veselovsky AN Coll. Op. t 16 ≈ M. L. 1938 .; Meletinsky EM hőse egy mese. Az eredete a kép, M. 1958; Pomerantseva EV Destiny orosz mese, M. 1965; Propp V. Ya. Morfológiája tündérmesékben, 2nd ed. M. 1969 saját. A történelmi gyökerek a mese, L. 1946 Novikov NV Képek a keleti szláv mese, L. 1974; Lüthi Max, Märchen, 2 Aufl. Stuttg. 1964; Thompson S. A népmese, N. Y. 1946.

EV Pomerantseva.

Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „mese”:

thumb | 250px | right | Színház "Skazka" Altáj Állami Bábszínház "Skazka" - Színház Barnaul, Altaj terület.

Khakass Állami Bábszínház „Skazka” - a bábszínház a fővárosban Khakassia - Abakan.

thumb | 228px | Szobor Ili Gintsburga. „Mese” története - az egyik műfaj folklór. vagy irodalomban. Epic. előnyösen prózájának mágikus képességgel a happy end rendesen.

A „mese” tanúskodik az írott forrásokban nem előtt a XVII században. A szó „bizonyítani”. Ez a lényeg: egy listát, egy listát a pontos leírást. A jelenlegi jelentőséget a XVII - XIX. Korábban használt a „mese”. A „mese” azt sugallja, hogy róla tudjuk „mi ez”, és tudják „mi” is, egy mese, van szükség. Mese különítettek szükséges tudatos vagy tudatalatti tanítás a gyermek a családi szabályokat és az élet célja, hogy meg kell védeni a „élőhely” és méltó hozzáállás más közösségek. Érdemes megjegyezni, hogy a saga és a mese egy hatalmas eleme a továbbított információ generációról generációra, a meggyőződés, hogy tiszteletben tartásán alapul őseik.

Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „mese”:

Példák a szó használata mese irodalomban.

Kár, hogy ő versei, kölyök, nem én írtam, de jó lenne, és én gúnyt a lélek harmóniáját mondókák és mesebeli édes szavakat.

A francia 120 meséket venni, mint kiindulási anyag. kapcsolatos különböző típusú osztályozási Aarne és Thompson.

Ha a típus, és van, hogy nem létezik az azonos síkban tervezett Aarne és a sík szerkezeti jellemzői hasonlóak mesék. de erről bővebben később.

A jól ismert csoport a mesék, Aarne még tesz egy indulás az elveit, és hirtelen, váratlanul, és kissé következetlenül helyett osztódásra jelenetek mozog a szétválás az alapon.

Osztályok verbuválódtak fiatal férfiak és nők képzett palaneziyskoy hagyomány: a jó modor, a mezőgazdasági technika fejlődésével, kézműves foglalkozás, és még kölcsönzött folklór, az orvostudomány, a pszichológia és a biológia a régi feleségek mesék és a mágikus hiedelem.

A kő Alatyr minden mese fehér és gyúlékony, és máshol is, ezeket a tulajdonságokat használjuk?

Sok-sok évvel ezelőtt egy kis shket Dima Kurochkin több, mint bármi szerettem meséket The Scarlet Flower, Béka hercegnő és rút kiskacsa.

Ő azt mondja a választ a rejtélyre, mely fölött verte a kritikusok különböző irányokba évek során: Dodgson, az elkötelezett rendelni, vallási, törvénytisztelő - hangsúlyozottan nem vallásos, extramoral, inkonzekvens természet az ő meséi.

Mountain, hirtelen egy lovas, egy fiatal nevető altayku, és ismét vissza a történet. amely megadja a tér maga elvész a hegyeket, de nem eltévedni társa.

És valóban, a szivárvány farkasok Robert Holland felébredt Andreichenko gyermekek horror régi feleségek meséket vérfarkasok.

Ez gyengéd becenevet Magda nevű Arbatov, mint mondta Molli Shroyer, vették a népmese a tizennegyedik században.

Ugyanezt a gondolatot fejezte ki von der Fejedelemség Leyen könyvében a mese. és ez ismétlődik a kiadás Afanasiev mesék szerkesztett Azadovsky, Andrejev és Sokolov.

Ismét Csodálom Baksan, mint egy tündérmese. Belle tartott és egyedi, vidám és nagylelkű, meglehetősen, kaukázusi, és egy kicsit szomorú zöld történetét.

Az orosz mese Balmont nem Ivan Tsarevich és a külföldi vendégek szétszóródtak előtt a hercegnő minden ajándék hő és a tengerek.

Forrás: Library Maksima Moshkova