Minőségi behízelgő személyiség mely insinuating
Burkolt szelíd illik.
Nem konfliktusokat: egy okos szerződés, bolond bolond.
Michael Litvak. Az elv a spermiumok
Blandness mint minőségi személyiség - képes finoman számított viselkedés, hízelgés, színlelt kedvesség nyerni, nyerni a bizalmát.
Az ajtó mögött, a közönség hallotta a behízelgő hangja tanár: - Gyerekek, én tanár. Darab valami ragacsos megüt a fórumon a feje mellett. A hátoldalon az osztály éljeneztek. - Ki vagy te? - Megkérdeztem swarthy srác az első sorban. - Előadó - mosolygott. - Előadó! - lelkesen üvöltötte a közönség - Van egy új hangszóró! Tehát a régi lektorsha még megszökött! Haaa! Igen, csak nézd meg ezt a fehér pulyka! - És miért van Monsieur jött hozzánk? - kérdeztük lágyan oldalról. Monsieur akar tanítani rossz fiúk? - Monsieur kérdezte a régi barátok. - Gyyy! Monsieur vannak barátaim! Sertés barátok! - a tanulók jól érzik magukat a bosszú. - Valószínűleg, Monsieur már mi a neve? Nem akarjuk, hogy hívja az új barátunk egy tanár? Gyerünk, ne félj, mondja meg a nevét! - Már mondtam a nevem. Csak azt nem értem, nekem rendesen a gyerekek - mondta a tanár, az ajtóhoz ment, halkan és finoman zárt le egy billentyűt. Előadó - ez nem az én dolgom. Ez az utolsó név. És a nevem Hannibal.
Blandness, mint a párduc, tudja, mikor kell, odabújik, de éles karmok rejtve mindig készen áll a cselekvésre. Minden úgy történt, hogy ugrik. Ismerve a briliáns választ, akkor biztosan úgy érzi, körülvéve személyek erősebb fizikailag, de rosszabb, mint neki a bonyolult az elme, a képesség, hogy elegánsan lágy és rugalmas ahhoz, hogy megoldja a problémákat. IA Krylov mese „A gazda és a kígyó”, ezt írta: „Tudjuk, hogy a kígyó okos: Tehát csúszott neki Man, amit csak ő káromkodott és káromkodott.”
Egy nő nélkül blandness - még a makacs birka egy keskeny hídon. Hogyan juthatok a végrehajtását a szándékai a férfiakkal, a természet, amely jellemző egyenesség, keménységet és nem hajlandó drasztikusan változtatni a hozzáállását? Menj a ram, a frontális támadás? Hülye és nem hatékony. Vegyük az ember a hajón, mint értelmetlen, mint vakmerő nem tud bemenni a házba az ajtón, és a mérő téglafal. Okos nő feladja a szándékai a férfiak javára szándék, de ahhoz, hogy észre szándékát. Ez az, amit a blandness mint egy rejtett, nagy teljesítményű biztonsági fegyver a nők.
Az egyik a régi értekezések leírt ereje női blandness: „Mint a méh tavaszán fiatal kisasszonyok élvezi virágos illatok. Sokan és istenek elcsábította már nevezni azok mozgása, éneklő hangon, behízelgő megjelenés. Még nincs férje, alig megpillantotta, nem tudta tartani a szívet a lángoló nyilak Ámor. Egyszer ő egy szót, mint egy szerető tűnt ki a száját a Virgin lelkében áramló méz komló. "
Nem csoda, hogy a magyar költő EA Baratynsky írta:
Félelem charmer veszélyes
Ne gyere közelebb: bekarikázott
Mágikus esszé azt;
Körülötte szenvedélyes fertőzés
A levegő megtelt! Nyomorult,
Ki veszi az édes gyermek -
Bástya úszók forgatag
Tehát a halál hordoz!
Fuss, hogy: nem szív el!
Madárijesztő insinuating beszédek
Odurevayuschey csali;
Lovers nem elkapni nézetek:
Ez parázslás upivsheysya Bacchus papnője,
Láz hő - nem a hő a szeretet.
A férfi megjelenése blandness függően személy működhet a legkülönbözőbb formákban. Ez jelezheti, egyrészt, a kétszínűség és tettetés, és, másrészt a mérleg és a súlyozott. Blandness lehet rejtett kifejezési formát a félelem, és mögé egy beteg és diszkrét diplomácia lehet ravasz, alattomos, és tükrözik a rendkívüli önuralom képességét.
Genius blandness és a velejáró adottságok volt Andrey Ivanovich Osterman - az egyik társa Petra Velikogo, majd Anny Ioannovny. Anna fel a trónra jelenléte sok jelöltet. Kihasználva a helyzetet, Golitsyn, Dolgorukov és egyéb Legfelsőbb Titkos Tanács úgy határozott, hogy az autokratikus hatalom a javukra, követelve, hogy Anne aláírása bizonyos feltételek mellett az úgynevezett „körülmények”. Szerint a „feltétel” az igazi hatalom Magyarországon át a Legfelsőbb Titkos Tanács, valamint az uralkodó szerepe korlátozódott reprezentatív funkciókat.
Osterman volt ravasz és burkolt ember, aki képes volt gyorsan bízni, és mozgassa a bizalmas hangon. Egyáltalán nem társult tartozik, és úgy nézett rá, mint egy színpad az ő ambíció. A magyar nép bánt leereszkedően, és alacsony származású ember, megvetett a legnemesebb emberek, használja őket a saját céljaira. Tekintettel arra, hogy a „politika” a munka révén mások a másik mögött A. P. Volynsky látta őt, mint egy ember, „termelő maga ördögi csatornák és semmi kifejezni magát közvetlenül, és kihirdeti a sötét oldala”. Amikor beszélünk a szöveg „Feltételek” mondta halkan Golitsyn: „Én vagyok az a személy külföldi, nem nekem kell megítélni az lesz az orosz.”
Valentin Pikul regénye „szóval és tettel” írja: „feltámasztva párnák, dörzsölni kenőcs, a fojtogató légkör a szobában lovagolt gyermekkocsi Osterman, jóindulatú és mindent legyőző. Néha beszélni akart bensőségesen és elhelyezése ... Legalább Korfu! - Óvatosan, méz Korf, majd a küszöböt. Most szedi a dicsőség tartozik ... Miután ezt a küszöböt áthágja a nagykövetek a nagyhatalmak. És mit akarnak a szegény Osterman? Mit gondol? - A magyar katonák és magyar nyersanyagok, - Korf kitalálta. - Ez az ... Osterman nem olyan hülye, mint más vesztfáliaiak akik a dicsőség a bíróságok Hesse és Hannover, a fejedelmek Salm-Zerbst vagy Salmskih ... Nem, én megszökött Westphal jobboldal Magyarországon - az ország szörnyű, barbár. És ezek az országok mindig félnek. És mindig keresik az érdekükben. Most át ezt a küszöböt hírvivők Cesar mászik a hasán! Osterman nagylelkűen kinyitotta a tubákosszeience előtt Korf: - Köszönöm vozite me ... Ó, Corfe! Hogy irigylem! Van egy férfi Oroszországban, amely már nem volt ideje, hogy semmi rosszat ... Artemiy Volynsky! Hallottál már róla? - Ez volt nagykövet Perzsiában? - Korf kérték. - Igen, ez az. És most ő ül a Kazan kormányzó ... És tudod, hogy ez a csökönyös ember rágalom rám? Becsapta az ajtót, a „nagy” küszöb nőtt ez a szám a felesége. - Marfutchenok gerjesztett - egyszerre határozzák Osterman. - Igen, - mondta a felesége. - Nem tudom, mi történt ... Matyushkin Trubetskoy, Golitsyn és Vasily Lukich ... - Milyen furcsa keveréke a nevek! - mondta Osterman. - Az ellenség egymást, ők most a császárné ... - Hol Levenvolde? - sietett Osterman elsápadva. - Ez, mint mindig, most is kötelessége a palotába ... Osterman szorította a kezét Korf: - Nem tudom, hogy pontosan mi történt a palotában, de valami történt. Hozd el nekem, hogy a hivatal gyorsabban ... az asztalra! Bélelt filc, halkan és csendben rokka. - Az ajtók! - utasította a alkancellár és Korf szorosan zárva őket. - Elnézést, Corfe, de nem szégyellem van, és én hiszem, hangosan, úgy érzem, annyira kényelmes ... Fél herceg Cherkassky (sajnos, úgy tűnik, a párt megjelent Oroszországban!) A lakáshoz vysokoporodnyh slobs. De Matyushkina projekt húzott egy légió kis serviceman nemesség ... Szóval! Tábornokok épített nekik. Ha mindezeket a felek egyetértettek a véleményét a legfőbb, az azt jelenti, hogy ellen Osterman - Magyarország egész ... Szóval? - kérdezte Korf. - Igazad van - kurlyandets válaszol tisztelettel. - És mit tegyen az ember ellen Osterman egész Magyarország? - Semmi - Corfe meghajolt mosolyogva barátságtalan. - Ó, te rossz, csavargó ... - Osterman hirtelen felnevetett csillogó. - Ülj le az asztalhoz, írj! De mielőtt elmondanám, amit nem tudtam befejezni, mondván korábban ... Mégpedig - az Artemia Volyn. Tudod, hogy rágalmazza nekem a merész és modortalan ember a modor az erdő zsivány? - Volyn így van? - elborzadva Korf. - Igen, ez még rosszabb ... Ez szörnyű ember azt mondja, én áramló sötét csatornákon. És attól tartok, az erős fény ... E-mail, Korf - hirtelen sietett Osterman, - írj Mitau! Hagyd, hogy a lovagok Kurland utazik Moszkvába ... ázsiai történelem maga a rendeltetése, hogy duplázni, mielőtt a németek, így hagyja, hogy megtörténjen száz évvel a tervezett időpont előtt. Korff dobta a tollat: - Nem, báró. Írja meg magad. Nem tudod a feltételeket, amelyek kimondják, mi marad Magyarországon? Attól tartok, hogy Ázsiában nem nyomnak minket egy évszázaddal korábban a kifejezés ... - gyáva Korf - Osterman mondta. - Ez te buta Courlanders, gondolom még az állam. Sőt, ha már írt a korlátokat a magyar ... Igen, igen! A jogok a tartomány! Úgyhogy ettől Mitau (mind a tartomány fővárosa) azonnal elhagyja a követség érdekében gratulálni Anna Ioannovna a trónra. Bármilyen Kurland landrat a jobb ... Miért félsz, Corfe? - Ahhoz, hogy írni? - Korf kérték. - Meg kell teremteni a Gustav Levenvolde hogy sokkal okosabb, mint a szép testvére - Reinhold, és így tovább ... szükség Biren, hadd landrat fogd meg a módját, hogy Moszkva! - Játszunk fej Birena - utalt Korf. - heads - ez az én régi szakma. De még senki sem gondolt a fejem ... Ó istenek, istenek! - Osterman szemeit forgatta ... és vágtatott a messenger. Palo alatt tizennyolc lovakat, amíg ő domchal hogy Mitau. Ő vezette őket halálra - így siess!
... Anna Ivanovna méltóságteljesen fordult a miniszterek. - Mit tegyek? - pislogtam. - Hallod? - Tear őket, testvér, - kiáltott Ekaterina Ivanovna. És akkor Anna, erőérzékelésre kezdve akterstvovat. - Nem tudom elképzelni - mondta a fél maguk bevágva - hogyan lehet nekem? Emberek kérve e szakadás állapotban. A ONET nekem már aprobovany Neshta ... Nos merem szállítanak át a szót a magas - szóval a szuverén? Az ajtók - feje fölött a nemesség - kifutott a lap feltételekkel. Kívül az ablakok a palota fröcskölt napos és Golitsyn előrelépett, felemelte a papírt. „Mert mit élt, abban a reményben, ... Viszlát!” - Itt vannak, felség - és adá Anne. Ez már nagyon csendesen ... lassan szivárgott át az ablakokat a napot. - Vasiliy Lukich - kérdezte Anna, - ezért már megcsalt, majd Mitau? Ezek kondicionálja a véleményét, és nem az emberek? Valaki zokogott hevesen - a sarokban mögött a kályha, megverték ... - Rip! - ismét felsikoltott Wild hercegnő. Megrepedt papír átlósan - és feltétel nem. - És az anyád vagyok! - Anna Ivanovna kiáltotta rekedten. - Én öntsük Oroszország és az emberek az ő királyi szívességet ... - fordult az őr. - Te, az én védők, köszönhetően a királyi. Szeretem megnyitotta a börtön: tepericha szabad vagyok - mit akarok, én! „Mi az? Tatishcheva projekt? Bolond ... „- Anna Ivanovna, és a könyök all projektek le. Megkérdezte: - Hol van kancellár. Gavrila Ivanovitch, hogy értesítse az összes külügyminiszterek, amely vettem egy m s t w Oder kb ... Igen Count Yaguzhinskii származó titkos börtön, mint egy hűséges szolgája én, hogy azonnal engedjék ... Marshal! - mondta Dolgoruky. - Letartóztatom gróf, most is, és hozd a kard. Ő tapsolt - állt nagy ívei alatt pamutból: - Légy megvilágítását Moszkva, és az emberek számára, hogy élvezze! Tágra nyílt az ajtó. A tömeg szétvált. Nincs gyermekkocsi, nem párnák és lábukat - vidáman! - Shagal Osterman. - Nagy császárné! - és elestem a trón előtt. Anna nem bírta - hagyja, hogy a könnyek. - Nagy Osterman! - felelte érzéssel.
Körülbelül itt kap egy felfogni a szokásait blandness „Osterman ezt a kérdést már régóta várt: - Nagy Empress alatt Dolgoruky nem pit ásott a kapcsolatot velük, és el kell kezdeni. De itt meg kell emelni Golitsyn eközben annak érdekében, felvette egy család, egy csepp is! - Biztosítja Nem bánja? - Anna összekulcsolt kézzel. - Dmitry Golitsyn egy gazember fejem. Ax nyakán sír! - ax nem most. Szerint a koronázási, Felség, még irgalom biztosítani kell. És erős Golitsyn obschenarode mint írástudó emberek, nekik és Petr Veliky ajándékozott, nem szeret ... - És a neve Dolgoruky remegő - gondolta Anna. - Úgy vélem, lök velünk valamit, és ez könnyen válhat az? - Mindazonáltal - megtartotta Osterman - menyasszony a néhai uralkodó, Princess Ekaterina Dolgorukaya, pocakos a király sétál. Dirty anyaméh a trónkövetelő a magyar ... - Blumentrost mondani! - morogta Anna Ivanovna. - Hadd korrodálódik tőle vetőmag Petrova vetőmag ohalnoe ... kurva ő az! - De - Osterman kész csendesen -, amíg Dolgorukaya nem termelnek gyümölcsöt, megérintse eredetű kényelmetlen ... Várj! Anna Ivanovna leült az ágyra. Komolyan elgondolkozott. - Lesz - szólt - a papírra írni. Avon, és minden rohant a tollak, minden projekt most a kocsin nem veszi el ... A szenátus valamit - kérte -, hogyan lehet? Megkért, hogy nemesi senatorstvo Huszonegy ember kell ... Kuzia olyan sokan? - Felség, a szenátus minden bizonnyal szüksége van. - A legfőbb miniszterek - Kuzia csinálni? - A szenátus! - küldte Osterman ... - Ó, nem csoda, Andrei Ivanovitch! Beszélj, mint egy szellem. Osterman kis mosoly - szeretettel - a szenátus lenni, de jobb lenne, ha ... Nem! Kollegiális testület, anya, és így nem kifizetődő, hogy amikor ez mindig csúnya, és vannak különböző vélemények. És autokratikus hatalommal kell csak egy vélemény - Öné! Egyetlen szatrapaság legkényelmesebb, csak egy megbízható személy legyen felelős az uralkodó szándékait. - valami értelmes beszéd, Andrei Ivanovitch! ... És a szenátus? - a szenátus létre lehet hozni a kért nemesség. De az esetekben fontos, hogy ne adja szenátorok elkerülése érdekében nézeteltérések előre. - És ki akkor Magyarország fogja kezelni? Olvasva a papírt, néha esik melankólia kegyetlen, tudom kezelni? Ezután Osterman, sápadt, ismét támaszkodott az asztalra: - A kabinet az Ön Imperial Majesty, - mondta. Anna kiugrott az ágyból, lebontják párnák ököllel. - Gondolod, hogy ez? - kérdeztem. - Iroda a Legfelsőbb Tanács újra ebben a körben! Ismét kondicionálja Kaki vagy feltalálni tönkre meg! - Soha nem fog megtörténni, ha a kabinet bizalmi személy, többször bebizonyosodott, hogy felséged én legszerényebb odaadás ... Osterman csak az ujját maga nem mutat, de nyilvánvaló volt, amit covets, és a királynő vágya sejtette ... - És oké, ha igen, - Anna éljeneztek. - Tedd magad a kezén, Andrei Ivanovich ... Jobb, ha nem adja meg a mélységbe. És ha lenne egy igazi kis ember, hogy ő az én titkos hivatal a bank, Te szemem? - Felség - ismét meghajolt Osterman, csillogó moaré ruhák, - ha az a személy, az ügyek a titkos lánc láncolni, akkor elkerülhetetlenül válik valóra. A okirat titokban - titokban és elítélte! Tedd az egyetlen - és minden végrehajtásra kerül a ... „lesz