Miért nem érti, amit mond angolul
Ez a probléma az úgynevezett „nem értem az angol” talán a legfontosabb szinte minden területén az egykori Szovjetunió, aki tanulmányozta a nyelvet. Néha szentségi kérdés kínozza még diplomások karok idegen nyelveket. Igen. akkor tudja a nyelvtani fejből, nagy mester írásbeli angol, csodával határos módon lefordítani szövegeket. De ahhoz, hogy megértsük az angol nyelvű közönség, és beszélnek angolul - nulla pont, nulla tized.
Miért történik ez? Megtudjuk, szórja a pénzt, próbálja meg, és az eredmény messze várható. Ez szégyen.
Próbáljuk megérteni, hogy az orvosok, amikor diagnosztizálják és felírni kezelést. Itt vagyunk veled most próbálja meg ezt a megközelítést.
Egész életemben a születés, és még mielőtt, hallott csak, mondjuk, az orosz az anyanyelvük, fürdött benne, felszívódott, kifejezve az orosz és más gondolatok, érzések ...
Amikor meghallja az anyanyelvük, akkor könnyű felismerni a hangját, még ha azok ejtik egy kicsit szokatlan, például pöszeség, éneklő hangon, suttogva különböző hangokat ... Miért? Mert egy gyermek van kialakítva a fejedben egy bizonyos kép az anyanyelv. És hallotta a hangot a szó, egy mondat azonnal hasonlítsuk össze a kép az anyanyelv a memória és a tanulás zajlik.
Ottrenirovan folyamat az évek során, így minden úgy történik, azonnal.
Beszéd más nyelven, mint az agy nem ismeri fel, mert a kép egy idegen nyelvet a memória egyszerűen nem létezik. Nincs mivel összehasonlítani! És azért, mert valaki kiesik a felesleges beszéd egy másik nyelven, amikor hallom.
És nem számít, mennyire feszült, akkor nem kap!