Mi - cap, a meghatározása, hogy mit jelent - a kupak
kalapot [kalap] Nos. 1) a) puha, meleg frizura (általában szegély nélküli). b) Perrin. Az a tény, hogy a felső fedél vmit. (Általában kupolás). 2) Perrin. Közös több cikket fejlécet jellemzően nagy betű (egy újság, magazin, stb.) 3) Perrin. A név a sorozat, vagy a kibocsátó intézmény felett elhelyezett cím a fedőlapon a kiadvány.
Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo V.Dal - „sapkát”
Nos. cap shapchurka; shapchonka, -nochka, shapchishka, shapchischa, a közös neve a gumiabroncsot a fejét, esp. lágy vagy meleg: sapka kerek, tatár, kozák, Muzhichi, Kucherskaya, sapka-Treukhov stb Monomachus Shaptsev súlya 2 f .. 20 dühös. nélkül sable Vyhdn. Vol. Cap püspök, gérvágó. Legyen az Ön piros kalapot, t. E. A hadsereg. Naklobuchit sapka nasunut mélyen. | Kalap, sapka, naklobuchka, sapka, egy dolog, hogy lehet hasonlítani egy kalap a fején. Hegyi a kupak alatt, a tetején a felhők, vagy a hóban. kocka sapka, sapka, sapka. Cap cefre lepárló. fajta söpredék vagy kéreg erjesztés után; Sveklo-Sugar. réteg szemetet, sár, cellulóz, az első gyors tisztítást gyümölcslé. | Cap -pochki növekszik. Tagetes erecta; | T. ratula, bársony, -ttsy, chernobrovets. Cap két pénz -és, hogy az egyik oldalon! mododtsom, dandy. Hol töltik az éjszakát sapka! az úton. Vágva, és a sapka, a végén a helyzet. Cap láthatatlanság, repülő szőnyeg, huh csizma kúszás, mese. Vegyük le a kinek, egy összejövetel, a Market Place, szégyen, állapítsa meg nyilvánosan csaló Tatem; Ezért: A kupakot a tolvaj; attól tartva, hogy az ominózus kiáltás, a tolvaj megragadta a fejét, és önmagát adta. Te zavsegda a kupak alatt, és a fejem nem vonatkozik, azt mondják. leányzó. És a fej alatt él egy lyukas sapkát. Vettem apa kalapok, úgyhogy a fülei fagyasztás! A piros sapka felismerik bolond. Red Hat - tolvaj ember. Az ellenség, bár le a kalappal! Egy púpozott dupla fedett. Nélkül egy kalap álló, nem sok Hex. Gyakori vendég a kupak vesszük, nem fog hamar menni. Azáltal Senka és cap (sapka Erema). A Senka kupakot sertés keverővel (- Baba Braga; számára Malashko Shlyk). Házak leves szemcsék nélkül, de az emberek a kalapot az Ön számára! Hirtelen eszébe jutott, sapka, amikor a feje eltűnt. Fej nélkül, de készült egy kalap. Eh ép sapka, és a feje eltűnt. A tolvaj egy csaló kalap került (elkapta). Times ingatag, őr sapkák. Köszönő sapkák nem soshesh. Mi az ágyék, így a sapka rajta. Nem csak a kupakfej vállán. Fej a vállát, és húzta a kalapját! készen áll. Anélkül, hogy a felesége a kupak nélkül. Abban részeg kalap ne irányítsuk. Caps fej megragad nincs idő! Nem ivott még, ha a sapka a fején. Egyes, az emberek jönnek, és egy sapkát helyezni. Sima kupakot, amikor azt öntjük borsó üzenetrögzítő. a nagykövetek, igény eltávolítani sapkát. Az utcán megy, legalábbis nem viselnek kalapot! körülbelül mnogonachalii állami parasztok. Hat áll a kis ablakon, nem podyavlena nem azonosították; Jövök markolat podyavit és podyavil és azonosítani. skorogovor. Bólintott sávban. - mastery. ismerős, néhány íjak. - Köszönöm, üres, hála szavak. Azt tartotta a lépést a célban, hogy utazik. Capper m. Working sapkát. Knyaginintsy Capper. -nikov övé. -Nem voltak lényeges. -nichestvo, e halászat; -nichat lehet Capper. | Capper, esküvői szertartás: az egyik vőfély, aki Sima herceggel kalap egy vonat, egy találkozó az emberek, hogy a vőlegény ne aggódj magad. Shapoval alkalmazást. shlyapoval vagy aki gázol magerki, sőt úgy érezte, szőnyeg, nemez; sherstobit.