Marina Koroleva felfedezi a titkos szó eredete kondachok - magyar újság
A szavazóhelyiségben, két fiatal férfi úgy dönt, akire szavazni. Mi döntéseikért most lehet látni szabad szemmel: az előtte álló egy fórumon, a fényképeket és a életrajzát jelöltek, majd egymásra néznek, akkor körül, mintha vár tippeket.
- Ó, a fiatalok - sóhajt nyugdíjas közeledtével - hacsak foglalkozik kondachka tenni? Meg kell gondolni előre!
A kondachka - vidám, dacos, nagyon orosz kifejezés, ami egy kicsit olyan, mint a mi kedvenc „talán”. Mit tesznek a kondachka - tette finoman, könnyedén, anélkül, hogy a vágy, hogy megértsék a lényegét az ügyben. Ez érthető. De hogy valóban minden világos és befejezi.
Mi a baj kondachka? Ez az, amit az eredeti jelentését a „kondachok”? Talán „kondachok” - kicsinyítő formája, és az eredeti forma - „kontakion”? És még egy kérdés: hogyan nevezzék ezt a kifejezést?
Kezdjük az írás. Modern szótárak, helyesírás, és intelligens-levezetés, kínálnak nekünk az egyetlen lehetőség: a kondachka. Külön keresztül A. Ez egy határozószó.
Most, a származás. Azonnal Bevallom, én semmit sem örülnek, nyelvészek úgy vélik, hogy ez nagyon sötét és nem világos, bár néhány változat. Az első dolog, ami arra utal, maga: Van-e kapcsolat a régi szó „kontakion” (rövid egyházi énekek dicsőítették az Istent, a Virgin és a szentek)? Nem, mondja az orosz frazeológia szótár szerkesztésében Valeria Mokienko, nincs ilyen összefüggés.
Gyerünk. Volt egy nyelvjárási szó „skandachok” (ahogyan azt a Dal, „egyike vystupki technikák hagyományos férfi dance: föld sarok, a lábujjak felfelé”). Egyéb nyelvjárási szó „skandachok” azt jelentette, „okos ugrás a vízbe a feje fölött.” Mint? Úgy tűnik. De itt nyelvészek megkérdőjelezték: ha az eredeti kép társul a kifejezés ilyen módszerek eltávolítás, az ábrás értelmében kellene lennie „ügyesen és ügyesen.” És itt - „enyhén enyhén”.
Általában a rejtvényt még mindig rejtély.
Ez itt a mi nyelv: az egészet valahogy kondachka. Vagy csak úgy tűnik.