Küzdelem, mint egy szürke kecske

Stabil kombináció (phraseologism). Használt, mint a igei.

szerkesztése kiejtése

Szemantikai tulajdonságok szerkesztése

Jelentés szerkesztése

  1. egyszerű. kegyetlen. kíméletlenül ostoroz. ostoroz. verni valakit ◆ Ha a „istenadta” a parancsnok vagy főtiszt, mint mondják, a tengerész zsargonban „alakú a fogoly”, amely a késésért néhány másodpercig megrendelt „hogy húzza a bőr” beállítási vagy tisztítási vitorlák a Mars körül, a Fedosov elveszett vidámság, feszült, és miután megkorbácsolták szürke kecske. Gyakran előfordult, zagulival partra. KM Stanyukovich. „Nővér”, 1895 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom) ◆ Hogyan élvezik, amikor valaki veri a feleségét halálos küzdelem, Ali fiú könnyek, mint egy szürke kecske. Ali tréfát vele? I. A. Bunin. „A falu”, 1909-1910 g, a (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)

Szinonimák szerkesztése

ellentétek szerkesztése

kísértet szerkesztése

Seppuku szerkesztése

etimológia szerkesztése

A képek az összehasonlításán alapul ábrás szavak jelentése Sidor (a név az emberek gyakran jár együtt a koncepció rossz, vagy a morcos ember) és kecske (a népszerű fogalmak, a káros jellege állat).

A találmány egy másik változata a származási Sidorova kecske, eredetileg bármilyen kecske, és a beszéd nem volt, „Sidorova kecske” - a torzítás az arab forgalom „Sadar casa” a döntés a saria bírók - Kazi, vagy kaziya - és gyakran tartalmaznak egy büntetés - BITO botok . Az arab szó „casa” azt jelenti, maga a tárgyalás, pontosabban az a megfontolás, az egyedi esetek és esetek.

fordítás szerkesztése