Kíván jó éjszakát barátom

Az paplan
légpárnás hajó
Aludj jól kívánság
Szerettem a barátnőm.

És ahogy az álom,
Mint egy mese szép,
És szinte súlytalan.
Alvás, szeretett barátom!

A barátnőm kedves,
Jó éjszakát, édes álmokat,
Kívánok jó alvás,
Nem tudom, a bánat és a gond.

Hagyja, hogy a csillagok ma,
Tehát édes lefekvés énekelni,
Legyen az éjszaka takaró
Mindenütt nyugalmat, kényelmet.

Aludj, barátom,
Óvatosan súgom a fülébe.
Éjszaka jön meg leginkább,
Alvó tesz túl.

Te és lefekszik aludni,
Búcsú-viszlát.
Édes álom, barátom,
Mondom gyengéden a fülébe.

Girlfriend, kellemes álmokat neked,
Hagyja, hogy a csillagok suttognak az égen
A boldogság, az öröm, a szeretet,
Hagyja Angel módon, hogy áldja meg.

Hagyja, hogy a nyaralás teljes lesz,
Minden nap világos, páratlan,
És az éjszaka örömet,
Felejthetetlen pillanatok!

Girlfriend, nap véget ért,
És készen áll az ágy,
Dobd az összes problémát, szorongások,
Végtére is, az éjszaka a küszöbön.

Pihenésre és kikapcsolódásra,
A világon az édes álmok mártással,
Várakozás után újra holnap üzlet.
Sok sikert, erőt, és jó!

A sötétség megvastagodott az ablakon,
Te, barátom, alvás, ágyba hamarosan.
Itt az ideje, hogy pihenjen egy kicsit,
Mielőtt ágyba - ez a nap vidáman.

Kemény aludni, és hagyja, hogy álmodsz
A boldogság, az öröm, a szeretet és a nyár!
Angel csendesen szundikált a szempillák.
Jó éjszakát és szép álmokat!

Alvás, barátom, menj aludni,
Szemét szorosan lezárva.
Kívánj, akkor,
Hogy álmodott álmok.

Ez volt akkor királyné
Nagyon jó, nem Meagher.
Ahhoz, hogy minden szépségét,
Ferde, mint a virágok.

Ahhoz, hogy az összes fejedelmek
Ez soha nem ér véget.
Általában az alvás, barátnő, szoros,
Csukd be a szemed.

Jó éjszakát, kedves,
Jó éjszakát, barátom!
Már jövök el hozzánk csendesen
Cool késő este.

Óvatosan pat a haját,
És szorongás fog.
Karjaiban, hívogató,
Az álom világ hív minket.

Jó éjszakát, de barátnője!
Akkor nem zavart.
Legyen nyugodt éjszakai felettünk,
Tehát édes minden tudott aludni!

A komor ég nagyon tiszta fényt az összes hold,
Gyakran gondolok rád, én podruzhenka.
Annyira szeretnék teljes szívedből erősebb öleléssel,
És a nyugodt, csendes az éjszaka óvatosan kívánunk!

Tegyük fel, hogy most te vagy messze van, velem melletted.
Rólad mindig emlékszem, tudom minden álmára.
Hamarosan találkozik veled, jó,
Addig jó éjszakát, én podruzhenka!

Bárcsak jó éjszakát
Azt podruzhenka te
És küldök egy kellemes álom,
Ez könnyű lesz, hogy hagyja a lelket.

Kemény aludni, akkor kap elég alvás,
Új erők szükségesek,
Megfelelően elrejteni magát,
Nap csak elengedni.

Feküdj le aludni, jöjjön gyorsan,
Terjed az ágya,
Holnap ébred utrechkom,
Jó álmok szeretnék szeretnék!

Szeretném, ha egy jó alvás,
És erősödik
Egy tökéletes világban feladható
Fény tesz ki többet!

Szép álmokat, barátom,
Aludj hamarosan
Már vár rád egy párnát,
Várja Önt a színes álmok!