Kérdőszavak angol nyelven

Kérdőszavak angol nyelven

A mai cikk a következő részben „hogy használja a szavakat helyesen” fogunk foglalkozni „az, ami” és „mi”, mint kérdő szavak és a szakszervezetek.

Amikor egy szó, amit használnak, abban az értelemben, hogy „mi?”. mi általában nem tapasztalnak nehézségeket. Tudjuk, hogy kezd kétségbe áll az elején a mondat után kell menni ige.

Mit csinálsz? - Mit csinálsz?

Mi rejlik az asztalra? - Mi van az asztalon?

Mit lehet használni, mint egy uniós, amely összeköti a fő és alárendelt záradékot, de ez csak akkor van dolgunk közvetett kérdés.

Nem tudom, hogy mit gondol. - Nem tudom, mire gondol.

Ami a szakszervezet, amely összeköti rész összetett mondat értelmében „ki”. Ez okoz némi nehézséget, de segíthet egy egyszerű szabályt, amely könnyen megjegyezhető. Mindössze annyit kell tennie, hogy - ez a hatékony munka és megtanulják, hogy saját nyelvüket használják.

Az angol, a szó „ami” megfelel a három szó, aki, ami, hogy. csatlakozó része egy mondat.

Ki kizárólag emberekre utal.

Nem csak egy barát, aki ugyanabban az osztályban, mint én. - Ő csak egy barát, aki sétál velem ugyanabban az osztályban.

Melyik kifejezés alatt az objektumokhoz.

Ő felülvizsgált néhány fejezetet a könyvéből, amit nehézségei voltak. - Megismételte néhány fejezetet a könyv, az általa képviselt komplexitás (= aki képviseli neki).

Hogy lehet használni, mint főnév élő és élettelen. Gyakran előnyös beszélni. Ugyanakkor figyelni, hogy a tény, hogy nézze meg a szavait egyes és többes számban.

Ő az a személy, hogy szeretnék beszélni. - Ő volt az az ember, akivel beszélni szeretnénk.

A könyvek, hogy szükségem van az asztalon. - Könyvek, amit meg kell az asztalra.

Ez egy rohanás érdekében, ami azt jelenti, hogy a három nap alatt. - Ez egy kifejezett utasítása, ami azt jelenti, hogy el kell szállítani 3 napon belül.

Előfordul azonban, hogy meg kell fordítani angolra mondatok szóval kezdődik a kérdésre, hogy „mit?”. és ebben az esetben gyakran kiderül, a rendetlenség.

Például a kérdést: „Milyen cipő tetszik?” Lehet fordítani: „Mi cipő tetszik?” És „Melyik cipő tetszik?” Mi a különbség?

Mi használjuk, amikor kiválasztják a beszélő korlátlan bármilyen keretet, és azt feltételezzük, hogy sok választ.

Amelyet, ha a választott egyértelműen korlátozza a feleletválasztós, és azt feltételezzük, hogy a beszélő csak választani közülük.

A kérdés: „Mi cipő tetszik?” Arra kérjük, ha mi csak érdekel a preferenciák, és az a személy tud válaszolni nekünk, hogy ő szereti a magas sarkú, vagy valódi bőrből vagy klasszikus design, stb

A kérdés: „Melyik cipő tetszik?” Javasolja, hogy tartsa meg a beszélgetőpartner a kezében két vagy három pár, és azt akarom, hogy választani csak azokat a lehetőségeket, hogy hajlandó adni neki.

Milyen filmet akarsz látni? - Hagyja, hogy a komédia, mit gondol?

Mi film szeretne nézni? - Nézzük a komédia, jó?

A mozi egy jó rajzfilm és horror film. Milyen filmet akarsz látni? - Cartoon Szeretem tovább.

Van egy rajzfilm és egy horror film a moziban. Melyiket akarod nézni? - Azt hiszem, tetszeni fog a rajzfilm tovább.

És most rajtad a sor! Válassza a két lehetőség egyikét.

  • ___________ autó tetszik, a piros vagy a fekete?
    1. ami
    2. Mi
  • ___________ a kedvenc színe?
    1. ami
    2. Mi
  • Van tea, kávé és gyümölcslé. ________would szeretne?
    1. ami
    2. Mi
  • _________ legnagyobb álmod?
    1. ami
    2. Mi

Mila Habirova

Kérdőszavak angol nyelven

Mit kap az együttműködő velem: érdekes és hatékony csoport programok angol nyelvtanulás szórakoztató, egyedi programok és lingvokouching.