Jelentés méltatta a szótárakban Dahl Ozhegova, Ephraim
Kegyeskedett, -lyu, -lish; Nesov. 1. Mi vagy neoprén. Akar, a vágy (kombinálva neoprén. Egyszerűen hangsúlyozzák az ironikus értékelése) (elavult. És az irónia.). Méltóztatik tea. Ne aggódj. Hová mész mellett megy? Lady deigns dühös. Ahol méltóztatott eltűnnek? 2. ha úgy tetszik (e) neoprén. Jelöli szigorú ösztönző intézkedéseket. Jól (ők) meg kell tennie, amit (Ön) mondani. Kedves kijutni. 3. úgy tetszik (e). Beleegyezést, nos, hát legyen (köznyelvi.). Ragaszkodunk? - Jól van, megyek. * Kérjük, örüljetek bevezetése, cl. (Colloquial.) - fejezi csalódás és elégedetlenség a Th-TH-n. váratlan. Megígérte, hogy nem, és hirtelen minden rendben élvezni, - hiba! Mit szeretne? (A sors iróniája.) - nyálkás anyag, kifejezik készségüket a feltétel nélküli benyújtása az akarata feletteseinek.
Kiemelés: méltóztatik Nesov. nepereh. elavult.- Desire, akar (expresszióját hódolat szolgaság).
- Akkor használják, ha kifejező: szolgalelkű udvariasság; elégedetlenség vagy frusztráció okozta semmit; udvarias kérések; 4) erős megrendelések csinálni vmit. (Meghatározatlan alakjának megfelelő ige).
méltóztat
stb-orosz. izvoliti „választott” a fog parancsol.
Akarsz, akarsz, mit akarsz, · nesover.
1. Mi vagy · inf. Akar, a vágy (· elavult. Tiszteletteljesen most .. · jocular irónia.). „Ne egyél, ha kérem? - Megkérdeztem Savelich „Puskin .. Krylov „De soha nem lehet tudni, széna? Nem elhervadnak.” Mit szeretne (Formula udvariasan hajlongó kérdés VAL. Bármi?).
2.c · inf. Ahelyett, hogy a személyes formái ige upotr. · A inf. ez az ige, hogy kifejezzék tisztelettel, alázatos udvariassággal (· elavult .. Most irónia. · jocular.), és a düh, szemrehányást, nemtetszését (köznyelvi ·. · Fam. · neodímium.). Lord fog aludni. Kedves nem tudom. Ha úgy tetszik. Ahelyett, hogy a munka, mindenki feküdjön le mész legközelebb? Úgynevezett, és ő elment, most már elég jó, hogy várjon egy órát. Hol méltóztatott kószál?
3. vezetett. ha úgy tetszik, ha úgy tetszik upotr. VAL. a) Rendben, megvan az utat az Ön véleménye (· köznyelvi.). Ha úgy tetszik, maradjon még egy órát, vagy úgy. „Ki akar minket panaszkodni - ha úgy tetszik, kinyitotta az ajtót, a vacsora és a kéretlen”. Griboyedov. b) kérjük, vegye fel. Adj egy cigarettát. - Természetesen. c) a · inf. kifejezni implicit megrendelések, utasításokat. Kedves kijutni. Kérjük, tanulni először, majd egy másik ponton.
• Mit szeretne (ironikusan.) - valaki, alkalmazkodni a körülményekhez, hogy tartsa az orrát a szél (ún Saltykov-Shchedrin újság „New Era”).
szeretnénk kegyeskedett megengedett, kívánság