Jelenetek az iskolában

Humoros mesék forgatókönyv a gyerekeket az iskolába, és a tábor

Comic karácsonyi jelenet - az opera „a nyúl” - vicces kifulladásig, egy felnőtt csapat és vezető osztályok az iskolában

Ének a jelenet mindenkinek, aki tudja, hogyan, mi viccesebb, annál jobb. A lényeg az, hogy próbálni 2-3 alkalommal, és lesz a fénypontja az esti :-) Pre rajzfilm kell hallgatni „Out nyuszi sétálni.”

Az alábbi fotó, mi a 8. osztály, mid-80s ... Volt egyszer tesszük a zenei a nyúl. Míg próbálni így gúnyolták, alig tudja tartani a nevetését teljesítése során. 🙂 mappák, amit létre a kíséret, a szavak nagyon könnyű megtanulni.

Jelenetek az iskolában

kórus:
Ó, te travushka-muravka rét,
Ó, hasadék storonushka saját!
Biztosak vagyunk benne, hogy előbb-utóbb
Bunny jön egy tisztáson sétálni.
Egy kettő-három-4-5 ...
Egy kettő-három-4-5 ...
Egy kettő-három-4-5 ...
Egy kettő-három-4-5 ...
Egy kettő-három-négy, egy-kettő-három-négy
Egy-kettő-3-4-Fr Sa-a-amb ...
... Nincs !!
Hare: (tenor)
Kimentem az erdőbe sétálni,
Félek, Félek
Lelkem megtelt ómen ...
Lelkem ... Lelkem-ah ...
... Megérzés megtelt. A lélek tele van ...

Kórus: előérzet nem csapta be!
Hunter (basszus)
Tehát ott van? És szükség van rám.
Azt méltóztatott enni a répát!
kórus:
Milyen kár, milyen kár!
A nyúl tolvaj, a nyúl tolvaj!
Milyen kár, milyen kár!
A nyúl tolvaj, a nyúl tolvaj!
nyúl:
Ez nem igaz!
kórus:
Igaz!
nyúl:
Ez nem igaz!
kórus:
Igaz!
nyúl:
... Nem ettem Morecambe-o-ov!
vadász:
Ahhoz, hogy a gáton!
nyúl:
Akadálymentes Yeru!
kórus:
Ki fog öntsön valaki vérében
Ki fog öntsön valaki vérében
Ki kiömlött ...
A kifolyt ...
A férfi hang a kórus:
Önt ...
nyúl:
Ó, igazán örökre zárva szemem ferde?
És én nem látlak, kedvesem!
Szerelmem!
Szerelmem, én sárgarépát!
Forever yours, kedves-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ...
vadász:
Most, most. Most. Most. Most pedig ...
Bang! Bang!
nyúl:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
vadász:
Die Bunny mo-oh!
A kórus énekel hangadás és sír.
nyúl:
Vigyél haza
Ha élne ...
kórus:
És többször
megjelent nyuszi
Tegyen egy sétát!
És többször
Gyere séta nyuszi!
Wander!
Wander!
Séta séta séta!
függöny

Az utolsó, ötödik paródia ( „opera”) szerzett bravúros kórus „És többször fog járni nyuszi. ”. Ebben a forgatókönyvben a vokális szám nem szakad ebben a sorban, és így folytatta: „... szóval nem lehet hallani, hogy nem egyértelmű, nem világos - és nem érdekel!”. De cenzúra tilos végrehajtani ezt a sort a film, tekintve kigúnyol szovjet opera.

(Utánnyomás anyagot hagyjuk csak reverz hivatkozások)

Élt - voltak nagyapa és egy nő messze, a táborban,

Megrágott kenyeret és zabkását evett. De ez szomorú.

A gyerekek nem volt velük, nem volt és az unokák,

Mivel őket, és jött a bánat, szenvedés proruha.

És az asszony nagyapja úgy döntött, hogy nem lehet szomorú, nem szenvednek,

Jobb a dal szórakoztató, hogy menjen az étkezőbe!

Doshagali barátságos lépés, kapart össze egy kis lisztet ott,

Olaj, cukor és só! Ezek a hajtókarok!

A készítmény a nő úgy gondolják, hogy süteményt sütni,

De míg bajlódott tészta, van egy kis konty!

A bun hagytuk lehűlni,

helyezni az ablakon,

Pihenj egy kis távolság.

De elfelejtettem egy dolog:

Tale mert olvasni sokkal több, mint egyszer,

De nem hiszem, hogy van egy igazi mese története!

A konty hengerelt!

Fáradt elvégre hazugság!

Küszöbén hajolt, és futott magát futtatni.

Látja - ahogy a rendező anyajegy tábor

Meglepett szemmel nézte a csodát összeférhetetlen!

Mézeskalács ember énekelt egy dalt itt, mint a rendező befejezte,

De a tapasztalat megtanította rá, annak igazgatója dicsérte!

Táborából nem hajt végre, és nem akar enni,

És csak a siker és sok boldogságot kívántak.

Azt mondta, hogy ő nem találkoznak a többi gyerek a szemét,

Aztán meg kell tanulni a szemet, mint egy könnycsepp tekercs.

Gyerekek, mert csinál, és jó szórakozást, és ugrás,

És a tánc és az ének fognak tanítani, és nem hagyja aludni.

De hősünk - egy bátor kis figyelmet a tanácsot azoknak nem,

És az öröm, a lelkesedés gyorsan ugrott a gyerekeknek.

Ő természetesen meglepte az első kihasználja a gyermekeket.

Ők zaschekotili kénytelen lovagolni gyorsabb!

Volt, hogy dolgozzon ki a játékot, és táncolni és énekelni,

Ahhoz, hogy ez, és a kínzás nem volt idő!

De a bun használt még, és megtanult együtt élni velük,

És Baba nagyapja már túl sok mindent nem bánt.

Vezető nyilvánvaló csodálattal mondta, jobb, ha nincs meg!

Nem lesz itt a fő tanácsadó! Miután meredekebb itt senki!

Azóta a táborban van egy verseny a legjobb tanácsadó,

De jobb, Bun megtalálni nehéz!

„Prince of a kapu” (jelenet az iskolai és üdülőtáborok)
Prince: Knock, kopogás.
Servant: Ki van ott?
Prince: én vagyok a herceg a kapunál.
Servant: Meg kell jelenteni a királynak. Felség,
King: (. Ő Prince) Mi ez?
Servant: Van egy herceg a kapunál.
King: így neki a kaput.
Servant: Vegyük a kapun.
Prince: De nem kell kapuk.
Servant: És mit akar?
Prince: Szükségem van a királylány kezét.
Szolga: Azt kell jelenteni a királynak. Felség!
King: (aka Prince) Mi történt?
Servant: Van egy herceg a kapunál.
King: Nos, neki a kaput!
Servant: De nem kell kapuk.
King: És mit akar?
Servant: Azt akarja, hogy a hercegnő kezét!
King: Van, hogy konzultáljon a feleségem! Kedves!
Királynő: (Ő szolgája) Mi történt, drágám?
King: Van egy herceg a kapunál.
Királynő: Nos, neki a kaput!
King: Adja meg a net!
Servant: Vegyük a kapun.
Prince: De nem kell kapuk.
Servant: És mit akar?
Prince: Szükségem van a királylány kezét.
Szolga: Azt kell jelenteni a királynak. Felség!
King: (aka Prince) Mi történt?
Servant: Van egy herceg a kapunál.
King: Nos, neki a kaput!
Servant: De nem kell kapuk.
King: És mit akar?

Servant: Azt akarja, hogy a hercegnő kezét!
King: Van, hogy konzultáljon a feleségem! Kedves!
Királynő: (Ő szolgája) Mi történt, drágám?
King: Van egy herceg a kapunál.
Királynő: Nos, neki a kaput!
King: Adja meg a net!
Servant: Vegyük ki a kaput!
Prince: De nem kell kapuk.
Servant: És mit akar?
Prince: Szükségem van a királylány kezét.
Szolga: Azt kell jelenteni a királynak. Felség!
King: (aka Prince) Mi történt?
Servant: Van egy herceg a kapunál.
King: Nos, neki a kaput!
Servant: De nem kell kapuk.
King: És mit akar?
Servant: Azt akarja, hogy a hercegnő kezét!
King: Van, hogy konzultáljon a feleségem! Kedves!
Királynő: (Ő szolgája) Mi történt, drágám?
King: Van egy herceg a kapunál.
Királynő: Nos, neki a kaput!
King: De nem kell kapuk.
Királynő: És mit akar?
King: Szüksége van egy kéz lányunk.
Királynő: Meg kell beszélni a hercegnőt! Édesem!
Princess: (Ő a király, ő egy szolga) Che?!
Királynő: Van egy herceg a kapunál!
Princess: Nos, neki a kaput!
Királynő: Adj kapuk.
King: Adja meg a net.
Servant: Vegyük a kapun.
Prince: De nem kell kapuk.
Servant: És mit akar?
Prince: Szükségem van a királylány kezét.
Szolga: Azt kell jelenteni a királynak. Felség!
King: (aka Prince) Mi történt?
Servant: Van egy herceg a kapunál.
King: Nos, neki a kaput!
Servant: De nem kell kapuk.
King: És mit akar?
Servant: Azt akarja, hogy a hercegnő kezét!
King: Van, hogy konzultáljon a feleségem! Kedves!
Királynő: (Ő szolgája) Mi történt, drágám?
King: Van egy herceg a kapunál.
Királynő: Nos, neki a kaput!
King: De nem kell kapuk.
Királynő: És mit akar?
King: Szüksége van egy kéz lányunk.
Királynő: Meg kell beszélni a hercegnőt! Édesem!
Princess: (Ő a király, ő egy szolga) Che?!
Királynő: Van egy herceg a kapunál!
Princess: Nos, neki a kaput!
Királynő: De nem kell a kaput!
Princess: A Th szüksége volt?!
Királynő: Szüksége van a kezében!
Princess: NEM!
Királynő: Semmi.
King: Nem
Servant: Nincs.
Prince: Egyáltalán nem?
Servant: Egyáltalán nem?
King: Egyáltalán nem?
Királynő: Egyáltalán nem?
Princess: Pontosan. NO.
Királynő: Egyáltalán nem.
King: Egyáltalán nem.
Servant: Egyáltalán nem.
Prince: Nos, hogy ez legalább a kaput!