Hol a kifejezésért -, hogy csapdába esett

Eredetét és jelentését phraseologism

Eredetileg volt egy külön írásban kifejezés, az „kap egy baj.” És a „hiba” volt a legközvetlenebb, konkrét értéket. Az úgynevezett gép előállítására kötelek és zsinórok. Volt egy komplex eszköz a rendszerben kifeszített kötél könnyen összezavarodnak, és az emberek fogott egy ilyen baj, keményen kellett dolgoznia, hogy kap belőle. Ezen kívül bekerülni terei kötelek prosak fenyegeti a munkavállaló jelentős veszélyt: ha a gép kezébe esett, a szakáll, a szoknya, súlyosan megsérült, sőt megölték.

Fokozatosan baj, valamint sok más elavult szabályokat, használaton kívüli volt, helyébe egy másik, fejlettebb eszközök, és a kifejezést a bal megszerzésével kondenzált írás „csapdába”. Az egyesülés a főnév egy elöljárószó és határozószó átalakuló - egy természetes folyamat a magyar nyelvben.

A jelenlegi értékét phraseologism kezelni „bejutni egy kényelmetlen, nevetséges, abszurd helyzetek is függ, hogy elítéli, hogy bajba saját gondatlanság vagy nemtörődömség.”

Mint kifejezés a „csapdába” volt „illetlen”

Azt kell mondanom, hogy nincs történelmi alapja, ez az értelmezés nem, és nem semmi, de a termék valaki perverz tudat.

Azonban a „könnyű kézzel” az alkotók a film „Holtak Bluff” ez „etimológiai” híres phraseologism is ment a „nép” és gyökeret a fejében néhány fiatal. Néhányan még úgy gondolja, hogy használja ezt a kifejezést nem elfogadott udvarias társadalomban.

Eközben a köznyelvi kifejezés „hülye” - egészen irodalmi kifejezés. Talán ez egy elkerülhetetlen folyamat, de lehetséges, hogy hamarosan szenvedni a szomorú sorsa, mint a „kék”, „Rainbow”, „szar” (azaz hit), a „illetlen” értelmében, amely még mindig éve 30 év múlva senki gyanítottam.