Hogyan kell mondani ezt a német szó

A német, a legtöbb szót olvas, valamint az írott. Ezért, a tanulás a kiejtést betűk és betűkombinációk, akkor olvassa el helyesen szinte minden szava.

Sam ábécé egészen egyszerű: ez tartalmazza az összes ugyanazt a betűt, mint a közönséges latin (vagy angol), valamint néhány extra: magánhangzók umlautos (ä, ö, ü, és keverednek AU) és „Eszett” „(ß megfelelő kettős „s).

lépések szerkesztése

1. rész 2: mássalhangzók szerkesztése

Helyesen kiejteni a mássalhangzók.
  • b - "B"; a végén a „n”
  • c - „a” vagy „n” néhány jövevényszó; általánosan használt betűkombinációk
  • d - "d"; a végén a szó „így”
  • f - "f"
  • g - "g"; a végén a „a” vagy „xi”
  • h - "X"; miután egy magánhangzó nem olvassa, hanem pont, hogy a hosszúság
  • j - "én"
  • k - "a"
  • l - "eh"
  • m - "m"
  • n - "n"
  • p - "n"
  • q - csak a betű- „qu”, amely úgy hangzik, mint a „tér”
  • r - „p”, de nem hangsúlyos, mint a magyar nyelvben. Német hang „p” ejtik a torok (például a francia, de nehezebb), a nyelv ugyanakkor nyomódik az alsó fogak.
    • a végén a „kerület” szinte nem ejtik (hasonló British English)
  • s - "h" magánhangzó előtt; „A” végén egy szót valamint:
    • ss vagy ß - "A"
    • a „p” vagy „t” az elején egy szó vagy gyökér ejtik „sh”
  • t - "t"; „N” a szótag „-tion”
  • v - "f"; szavakban kölcsönzött más nyelveken, néha „in”
  • w - "a"
  • x - "ks"
  • z - "c"
Helyesen kiejteni a mássalhangzó.
  • sp - „wp” az elején egy szó vagy gyökér
  • st - „darab” az elején egy szó vagy gyökér
  • sch - "sh"
  • tsch - "h"
  • ch - "x" után "és", "a", "u", "au"; más esetekben „xi”; Egyes hitel szavak és nevek „hogy”
  • ck - "a"
  • ph - "f"
  • ß - "A"
    • Miután helyesírási reform néhány német szót, hogy a korábban írt a „ß”, írta az „ss”.

2. rész 2: A magánhangzók szerkesztése

Pontos meghatározására és kimondani magánhangzókat. A magánhangzók ejtik Röviden, amikor követi a két vagy több mássalhangzó, beleértve a kettős mássalhangzók.
  • a - "és"
  • e - "e"
  • i - "és"
  • o - "körülbelül"
  • u - "y"
  • y - "u" után mássalhangzó
Helyesen azonosítani és kimondani a hosszú magánhangzókat. A magánhangzó ejtik, mint egy hosszú, ha dupla, ha áll a „h” betű, vagy egy mássalhangzó.
  • a. AA. ah - egy hosszú "a", például a Tag szavak (nap) = "ta: a" Saat (mag) = „a: t "" fahren "(menj) =" F: Ren"
  • e. azt. eh - hosszú "e", például a szavak lesen (olvasás) = "le: több mint egy" Beere (bogyó) = "lenni: újra" mehr (több) = "Me: p"
  • i. ih - hosszú "és" mint a szavai Stil (Style) = "STI: eh" ihr (Ön) = "p"
  • o. oo. oh - hosszú "a", például a szavak rothadás (piros) = "ro: t", állatkert (Zoo) = "zo" Wohnen (élő, élő) = "in: nen"
  • u. uh - hosszú "a", például a szavak Gute (jó) = "Gu: te", Kuh (tehén) = "Ku"
  • y - hosszú "w" után egy mássalhangzót, például a szó Typ (típus) = "HM: n"
Helyesen kiejteni a magánhangzó kombináció. Betűkombinációk kiejtése eltér a kiejtése a levél tartalmazott őket egyenként.
  • azaz - hosszú hang „és”.
  • ei - "ah"
  • au - „au” ejtik, mint egyetlen hang
Helyesen kiejteni a betűk umlautos. A magánhangzók umlautos (két pont fent) - ez egy kicsit bonyolultabb szintű német fonetika. Úgy tűnik, ha megváltoztatja a gyökér magánhangzó, de szintén megtalálhatók az egyes szavakat. Mint a hagyományos átlátszó, akkor is rövid vagy hosszú.
  • A - „e” (nyitottabb, mint az „e”)
  • ö - hasonlóan az „e” után mássalhangzó
  • ü - hasonlóan az „u” után mássalhangzó
  • au - „én”