Griboyedov, jaj a Wit 1

B. Goller a cikk "a tragikomédia" pi Sheth: "Sofya Griboedova - a fő rejtély komédia." Mi az Ön véleménye, ilyen értékelés kapcsolódik kép?

Sophia nagyban eltérnek a rúd az ő kör-Shen: a függetlenség, a Kelet-gyűrű intelligencia, egyfajta önértékelés-CIÓ, figyelmen kívül hagyva a mások véleményét. Ő nem néz ki, mint Princess Tugouhovskie gazdag udvarló. Ennek ellenére, ő megtévesztés-Nova Molchalin viszi gyülekezetek a dátumot, és szelíd csend a szeretet és odaadás, válik a második nitelnitsey Chatsky. Riddle és neki, hogy a kép által okozott különböző inter-értelmezést az igazgatók, tedd a játék a színpadon. Így VA Michurina-Samoilova m-Ral Sophia loving Chatsky, de köszönhetően a ki-sértve érzi sósav, mintha hideg-régi szerelem yuscheysya Molchalin. AA Yablochkina képviselte Sophia hideg, narcisztikus, kacér jól tudja, hogyan mastery. Sarcasm, elegancia azt zhestokos-Tew és lordly. T. V. Doronina on-szárny Szófiában erős karakter, és a mélység érzés valami. Ő és Chatsky megértése la famusovskogo ürességét társadalomban, de nem mondja meg, és megvetett. Szerelem Molchalin generálta a power-ragu - ő volt engedelmes árnyékában szerelmét, és a szeretet Chatsky nem hitt. Időben Sophia marad titokzatos Chi-Tutelo, közönség, színházi számok között.

Ne feledje, a törvény a három egységei (hely, idő, illetve, cselekvés), jellemző a drámai cselekvés klasszicizmus. függetlenül attól, hogy megfigyelhető a co-media?

A vígjáték két Unity teljesül: VRE Meni (események során előforduló sous-áram), helyek (a házban Famusov, de különböző helyiségekben). Action bonyolítja a jelenléte a két konfliktus.

Puskin írta Bestuzhev írt nyelv komédia „O versek én nem mondtam egy must-fele lép egy közmondás.” Mi az új torstvo nyelv Griboyedov komédia? Összehasonlítás vígjáték nyelv a nyelvet írók és költők XVIII ve-ka. Melyek a mondatok és kifejezések váltak tymi szárny.

Griboyedoff széleskörű használata beszélgetés NYM nyelv, közmondások km ezt. Ez használ a jellegzetes-tic és samoharakteristika karaktereket. Beszélt nyelv karakter ingyenesen ad (raznostopny) pentameter. Ezzel szemben a művek a XVIII nincs egyértelmű szabályozás stilisztikai (rendszer három stílus, és annak betartását drámai műfajok ég).

Példák aforizmák hangzású a „Mount Wit”, és terjedt el a gyakorlatban a beszéd:

Boldogok, akik hisznek.

Bementem a szobába, van egy másik.

Függetlenül attól, hogy lehetetlen, hogy elmenjen zug válasszam?

Happy hours nem nézi.

Aláírt, így a vállak lefelé.

Mi a jutalék, hogy az apa egy felnőtt lánya!

Protivurechya ott, és egy csomó Weekly.

És a füst a haza minket édes és kellemes.

A bűn nem probléma, a pletyka nem jó.

Gonosz nyelvek ijesztő fegyvert.

És egy arany táska, és célja, hogy a tábornokok.

Ah! Ha valaki szeret valakit, akkor miért az elme, hogy megkeresse és odáig, és így tovább. D.

Mit gondol, miért Griboyedov tekinthető játékát komédia?

Szójegyzék:

    • Mit gondol, miért Griboyedov tekinthető játékát vígjáték
    • Ezért Griboyedov tekinthető játékát vígjáték
    • Miért gondolod, hogy a szociális vígjáték kezdődik a romantika
    • b Goller cikk dráma vígjáték írásban
    • Ezért Griboyedov nevű játékát vígjáték Jaj származó Wit

(Még nem értékelték)

További művek a témával kapcsolatban:

  1. Griboyedov életét és munkáját a komédia Jaj származó Wit Born Griboyedov még nem ismert - vagy egy 1790 vagy 1795. Ezen múlik a vzglyadChitat.
  2. Miért hívják komédia Jaj származó Wit (Griboedov A. S.) Talán a legfontosabb munkája A. S. Griboedova, hogy ez egy igazán felejthetetlen és igazán klasszikus orosz irodalom - ez a „jaj honnan Wit” .Egy olvasni.
  3. Griboyedov. Mik a jellemzői a klasszicizmus maradt a komédia „Jaj származó Wit”? A. S. Griboedov 1. Milyen jellemzői tartósított klasszicizmus a komédia „Jaj származó Wit”? a. Beszélő neve. V.Chitat társadalmi konfliktusok.
  4. Az esszé a témában: A jelentés a komédia Jaj származó Wit Griboyedov Alekszandr Szergejevics Gribojedov írta az első reális komédia az orosz irodalomban. A neve minden egyes beágyazza valamilyen értelemben. Név komediiChitat.
  5. Barin. Miért ez a játék a játék néprajzkutatók hívják szatirikus dráma? 1. Miért van ez a játék a játék néprajzkutatók hívják szatirikus dráma? Ez a játék a játék néprajzkutatók, aki feljegyezte, az úgynevezett a sejtmagba, a szatirikus. A mezőgazdasági termelők, akik egy felfogni.
  6. Esszé: Miért gyanús a rivális Chatsky hajlandó hinni a nyilvánvaló? (A komédia A. S. Griboedova „Jaj származó Wit”) (A komédia A. S. Griboedova „Jaj származó Wit”) A fő konfliktus a komédia Aleksandra Sergeevicha Griboedova „Jaj származó Wit” szociális jellege: Read.
  7. Ennek oka az, bosszú Sophia Chatsky. Függetlenítés vígjáték Jaj származó Wit Sophia sikerült megbosszulja Chatsky mert Chatsky függött rajta, mint bármelyik férfi szerelmes. Love - azt jelenti, hogy otkrytymChitat.

Ön jelenleg olvas egy esszét: Griboyedov Jaj származó Wit. Mit gondol, miért Griboyedov tekinthető játékát komédia?