elektronikus fordító

Sok ember kell egy gyors fordítás a szöveget egyik nyelvről a másikra, és egy elektronikus fordító a számítógép - ismerős dolog. Néha azonban szükség van egy egyszerű elektronikus fordító, mint önálló és független eszköz: ez bárhol, bármikor viheti (ellentétben a laptop, például), és ez azt jelenti, hogy van egy egész könyvtárat szótárak, és néha tájékoztat asszisztens.

Jelenleg a moszkvai piacon az elektronikus fordítók termékeit kínálja a márka, mint a Wizcom, Ectaco, asszisztens és mások. Nézzük őket részletesen.

A legegyszerűbb elektronikus fordítók

Ezek az eszközök hasonlítanak apró notebook egy miniatűr kijelző, amely elfér csak két vagy három sornyi szöveget. Ezek a vállalatok által és a helyettes Brilliant és ára 1.500 és 3.000 rubelt. Ezek a tolmácsok csak az alap funkciók halmaza szükséges fordítást.

Klasszikus elektronikus fordítók

Ezek a fordítók könnyen kezelhető, és még inkább emlékeztet egy laptop: az általuk beépített képernyő (fekete-fehér vagy színes) és a billentyűzet. Attól függően, hogy a méret a memória Fordító támogatja akár egy pár nyelven (angol és magyar), vagy több, legfeljebb néhány tucat, beleértve a kínai és arab. Az ára a klasszikus konverziós eszköz függ a tervezés és funkciókat. Például Assistant AT-4008 egy sajátos formája, szótárak 40 nyelven, és jellemző hangja kiejtésedet. Fordítók származó kompaniiAssistant, Casio és Ectaco megvásárolhatók az ára 4.000 23.000 rubelt.

Scanner-fordító rendkívül kompakt és úgy néz ki, mint egy hőmérőt vagy egy toll lefordítani a kulcsszavak, meg kell csatolni hozzá a szkennelési tip. Translation hatása a kis képernyőn (általában fekete-fehér). A nagy előnye ennek a fordító, hogy lehet használni, hogy a szavakat nem csak az elektronikus média, hanem a papíron; és nem csak szavakkal, hanem egész mondatokat, sőt kifejezések. Azonban, mivel a kis méret a készüléket, a gombok, amely fel van szerelve egy kijelzővel, nem elég, hogy írja be a szöveget, meg kell hívni a billentyűzet, a jelek, amelyek nagyon kicsi. Integrált memória modul rendelkezik egy nagyszámú szótárak kétnyelvű (magyar és angol-orosz-brit) és az ismert speciális szótárak ABBYY Lingvo, Webster, Oxford et al. Néha ez a funkciója a fordító szavakat hang kiejtése. Ez a modell nagyon kényelmes utazáshoz. A fordítók az ilyen típusú cég Wizcom könnyű vásárolni Moszkvában. Ár tól 5500 - 6500 rubel, attól függően, hogy a funkciók és szótárak száma.

elektronikus fordító

A további funkciók közé jelenlétében földrajzi útmutató a különböző országok a világ referenciaanyagok, médialejátszó, a különböző (többek között oktatási) játékok. Eszköz operációs rendszere Windows CE. Sajnos, ebben a pillanatban ez a rendszer elavult, és nem támogatja a modern játékok és a különböző multimediapredlozheniya. A legdrágább modell száma mellékelt speciális szkenner és fordító. Azt kell mondani, hogy az alapvető program egy orosz-angol és angol-magyar fordítás, szótári adatbázisok más nyelveken kell külön megvásárolni (1500 rubel mindegyik). Fordítók kommunikátor, az egyetlen cég Ectaco.

Így annak ellenére, viszonylag magas ár és a szűk specializáció, az elektronikus fordítók érdekelhet az ügyfél, széles választékát kínálja a különböző lehetőségeket.