Egy érdekes tény a vers Mariny Tsvetaevoy „Szeretem, hogy beteg, nem én”

Egy érdekes tény a vers Mariny Tsvetaevoy „Szeretem, hogy beteg, nem én”

„A vers” Szeretem, hogy beteg, nem én „amely híressé vált, köszönhetően a film” A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath „Tsvetaeva szentelt Mavrikiyu Aleksandrovichu Mintsu, a férj húga Anastasia.

De ez Anastasiya Tsvetaeva meséltek a történelem e szép verset Inna Galant (Inna Galant -. Minden élet szenvedélyes színház, könyvek, költészet Her magas nemcsak pushkinoveda hanem vezérlik sokkal jól ismert költők.

Kíváncsi volt minden: a költő életét, miért és mi van írva, ez a vers és milyen körülmények között, amely táplálja a pillanatban a lélek a költő, akit szeret, és aki szereti a írásakor ezeket a sorokat. Ahhoz, hogy megértsük ezt jobban, ő beszélt a nővérével Marina Tsvetaeva - Anastasia White Akhmadullina, lánya Veronica Tushnova, unokák Anastasia Tsvetaeva sarkán Victor és mások, olvassa költők írásban).

Kivonat a jegyzetek „tetszik. A kis narancssárga zsidó” Inna Galant a 110 évfordulója A. I. Tsvetaevoy.

-Is, hiszen a mai nap a születés Marina!

Ez volt a második találkozó Anastasia. Először jöttem házát 1978-ban, amikor ő élt az utcán. Gorkij Moszkvában, egy közös lakásban, egy 10 méteres helyiség, egy elfoglalt koncert zongora.

A memória az ülésen hagyott felirata az iskola a notebookok, amelyek írott versek Marina, mert vásárolni egy gyűjtemény verseit lehetetlen volt.

-Anastasia, és vannak képek Mauritius A. Mintz, amely Marina elkötelezett a vers „Szeretem, hogy beteg nem én”?

-Természetesen van. A férjem. Látod a kép - a kis vörös hajú zsidó, Mauritius Alekszandrovics. A képen (G. Alexandrov, 1915) - Marina és Alya vagyok András és nekünk - Szergej Efron és Mauritius, és ő egy verset Marina. Tudod, hogy a szív? Olvasni.

Szeretem, hogy beteg, nem én,

Szeretem, hogy nem vagyok beteg van,

Mi mindig a nehéz világ, hogy

Ne sodródnak a lábunk alatt.

Szeretem, hogy lehet vicces -

Szabados - és nem játszik a szavakkal,

És nem pirulni fojtogató hullám,

Finoman megérintette ujja,

Szeretem, hogy Ön előttem

Nyugodtan ölelni egymást;

Nem bánnám, ha a pokolban tűz

Burn, mert nem fogom csókolni.

Mi a neve az én kedves, én kedves, nem

Ön említi, sem idő nochyu- hiába.

Ez soha nem volt a templomban csend

Ők énekelnek velünk szemben: Halleluja!

Köszönöm szív és a kéz

Mert amit - nem tudva, hogy! -

Tehát nem tetszik az én éjszakai pihenésre,

A ritkaság látni a naplementét,

Mert mi nem-járás alatt a hold,

A nap nem a fejünk felett -

Az a tény, hogy beteg - sajnos! - Nem én,

Az, hogy beteg vagyok - sajnos! - Nem.

Saját olvasás nem tetszett Anastasia. Nem érti ezt a verset, és úgy érezték, az olvasás.

Kiderül, hogy a „másik”, amely csendesen átölelte Mauritius, a húga Asenka amellyel Marina már elváltak gyermekkorban, serdülőkorban.

De a vers nem érti a nem csak nekem. Nem értettem őt, és zeneszerző M. Tariverdiev, aki azt írta, a zenét, hogy a vers, és ez lett a legnépszerűbb a film után Eldar Ryazanov „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath”. A hősnő a film énekelte a dalt. hang Ally Pugachevoy. A könyvben Tariverdiyeva „Én csak él” (egy sorozat 20. század), olvastam, hogy ő magyarázta Alla Pugacheva, hogyan kell énekelni és megérteni Tsvetaeva”. Alla, ha nem tetszik az a tény, hogy beteg nem én, Tsvetaeva az értelme. És énekelni most tetszik. Ő - azt akarja, hogy beteg, és azt mondja a másik -, és van mélysége. "

Nem, Marina szereti szeretni nővére, Asenka.

Mauritius Alekszandrovics annyira a család, gondoskodó, megbízható. Amikor a fiú Alexei született a város Alexandrov, ahol Anastasia gyerekekkel, Mauritius, ott volt a tűz a házban éltünk. És Mauritius először át Andrew, és csak ezután Alexis, aki még csak 11 hónap.

Anastasia két gyerek ment Feodosiában, Mauritius A. - Moszkvába. És hirtelen, egy táviratot a Marina: Mauritius gennyes vakbélgyulladás. Anastasia, így nincs gyerek, maradt Moszkvában, de már késő volt. Mauritius temették halt hibájából az orvosok. Ő volt 31.

Ha mindez azt mondta, Anastasia, ő 86 éves volt. És ő azt mondta, a halál időpontját Mavrikiya Aleksandrovicha Mintsa (május 24, 1917), és a nevét sebészek, akik megtagadták, hogy nem a műtét: Rudnev és Spizharny. Lenyűgözött az emlékét, és írjon mindkét nevet, remélve, hogy fogok beszélni róla.

Miután visszatért Feodosiában, Anastasia talált a gyerekek betegek. Alexis meghalt, Andrew túlélte. "

Az élete - Isten ments senkit. Kommunista furcsaság vésett családi Tsvetayevs rendkívüli mozgékonyságot. Egy rács mögött, mások azt lelőtték. Az egyetlen dolog maradt a Marina által elismert szabadságok legkiemelkedőbb orosz költő a 20. században, kénytelen volt öngyilkosságot.

Anastasia maradt összesen 22 év. Persze, egyáltalán nem. Csodával határos módon túlélte, ellentétben a józan ész. A szibériai száműzetésben élt egy istálló, egy tehén, amelyhez préselt és fűtött negyven fagyok. És a kommunisták úgy gondolta, hogy ott is halt meg. De túlélte. És élt csaknem száz éve.

Évesen 98 évig repült Holland a kongresszusi feministák, ő előadást az orosz költészet angol az angol és a német a németeknek. Az ő ünnepelte, mint a legidősebb író bolygón.