Egy érdekes tény a vers Mariny Tsvetaevoy „Szeretem, hogy beteg, nem én”
Egy érdekes tény a vers Mariny Tsvetaevoy „Szeretem, hogy beteg, nem én”
„A vers” Szeretem, hogy beteg, nem én „amely híressé vált, köszönhetően a film” A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath „Tsvetaeva szentelt Mavrikiyu Aleksandrovichu Mintsu, a férj húga Anastasia.
De ez Anastasiya Tsvetaeva meséltek a történelem e szép verset Inna Galant (Inna Galant -. Minden élet szenvedélyes színház, könyvek, költészet Her magas nemcsak pushkinoveda hanem vezérlik sokkal jól ismert költők.
Kíváncsi volt minden: a költő életét, miért és mi van írva, ez a vers és milyen körülmények között, amely táplálja a pillanatban a lélek a költő, akit szeret, és aki szereti a írásakor ezeket a sorokat. Ahhoz, hogy megértsük ezt jobban, ő beszélt a nővérével Marina Tsvetaeva - Anastasia White Akhmadullina, lánya Veronica Tushnova, unokák Anastasia Tsvetaeva sarkán Victor és mások, olvassa költők írásban).
Kivonat a jegyzetek „tetszik. A kis narancssárga zsidó” Inna Galant a 110 évfordulója A. I. Tsvetaevoy.
-Is, hiszen a mai nap a születés Marina!
Ez volt a második találkozó Anastasia. Először jöttem házát 1978-ban, amikor ő élt az utcán. Gorkij Moszkvában, egy közös lakásban, egy 10 méteres helyiség, egy elfoglalt koncert zongora.
A memória az ülésen hagyott felirata az iskola a notebookok, amelyek írott versek Marina, mert vásárolni egy gyűjtemény verseit lehetetlen volt.
-Anastasia, és vannak képek Mauritius A. Mintz, amely Marina elkötelezett a vers „Szeretem, hogy beteg nem én”?
-Természetesen van. A férjem. Látod a kép - a kis vörös hajú zsidó, Mauritius Alekszandrovics. A képen (G. Alexandrov, 1915) - Marina és Alya vagyok András és nekünk - Szergej Efron és Mauritius, és ő egy verset Marina. Tudod, hogy a szív? Olvasni.
Szeretem, hogy beteg, nem én,
Szeretem, hogy nem vagyok beteg van,
Mi mindig a nehéz világ, hogy
Ne sodródnak a lábunk alatt.
Szeretem, hogy lehet vicces -
Szabados - és nem játszik a szavakkal,
És nem pirulni fojtogató hullám,
Finoman megérintette ujja,
Szeretem, hogy Ön előttem
Nyugodtan ölelni egymást;
Nem bánnám, ha a pokolban tűz
Burn, mert nem fogom csókolni.
Mi a neve az én kedves, én kedves, nem
Ön említi, sem idő nochyu- hiába.
Ez soha nem volt a templomban csend
Ők énekelnek velünk szemben: Halleluja!
Köszönöm szív és a kéz
Mert amit - nem tudva, hogy! -
Tehát nem tetszik az én éjszakai pihenésre,
A ritkaság látni a naplementét,
Mert mi nem-járás alatt a hold,
A nap nem a fejünk felett -
Az a tény, hogy beteg - sajnos! - Nem én,
Az, hogy beteg vagyok - sajnos! - Nem.
Saját olvasás nem tetszett Anastasia. Nem érti ezt a verset, és úgy érezték, az olvasás.
Kiderül, hogy a „másik”, amely csendesen átölelte Mauritius, a húga Asenka amellyel Marina már elváltak gyermekkorban, serdülőkorban.
De a vers nem érti a nem csak nekem. Nem értettem őt, és zeneszerző M. Tariverdiev, aki azt írta, a zenét, hogy a vers, és ez lett a legnépszerűbb a film után Eldar Ryazanov „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath”. A hősnő a film énekelte a dalt. hang Ally Pugachevoy. A könyvben Tariverdiyeva „Én csak él” (egy sorozat 20. század), olvastam, hogy ő magyarázta Alla Pugacheva, hogyan kell énekelni és megérteni Tsvetaeva”. Alla, ha nem tetszik az a tény, hogy beteg nem én, Tsvetaeva az értelme. És énekelni most tetszik. Ő - azt akarja, hogy beteg, és azt mondja a másik -, és van mélysége. "
Nem, Marina szereti szeretni nővére, Asenka.
Mauritius Alekszandrovics annyira a család, gondoskodó, megbízható. Amikor a fiú Alexei született a város Alexandrov, ahol Anastasia gyerekekkel, Mauritius, ott volt a tűz a házban éltünk. És Mauritius először át Andrew, és csak ezután Alexis, aki még csak 11 hónap.
Anastasia két gyerek ment Feodosiában, Mauritius A. - Moszkvába. És hirtelen, egy táviratot a Marina: Mauritius gennyes vakbélgyulladás. Anastasia, így nincs gyerek, maradt Moszkvában, de már késő volt. Mauritius temették halt hibájából az orvosok. Ő volt 31.
Ha mindez azt mondta, Anastasia, ő 86 éves volt. És ő azt mondta, a halál időpontját Mavrikiya Aleksandrovicha Mintsa (május 24, 1917), és a nevét sebészek, akik megtagadták, hogy nem a műtét: Rudnev és Spizharny. Lenyűgözött az emlékét, és írjon mindkét nevet, remélve, hogy fogok beszélni róla.
Miután visszatért Feodosiában, Anastasia talált a gyerekek betegek. Alexis meghalt, Andrew túlélte. "
Az élete - Isten ments senkit. Kommunista furcsaság vésett családi Tsvetayevs rendkívüli mozgékonyságot. Egy rács mögött, mások azt lelőtték. Az egyetlen dolog maradt a Marina által elismert szabadságok legkiemelkedőbb orosz költő a 20. században, kénytelen volt öngyilkosságot.
Anastasia maradt összesen 22 év. Persze, egyáltalán nem. Csodával határos módon túlélte, ellentétben a józan ész. A szibériai száműzetésben élt egy istálló, egy tehén, amelyhez préselt és fűtött negyven fagyok. És a kommunisták úgy gondolta, hogy ott is halt meg. De túlélte. És élt csaknem száz éve.
Évesen 98 évig repült Holland a kongresszusi feministák, ő előadást az orosz költészet angol az angol és a német a németeknek. Az ő ünnepelte, mint a legidősebb író bolygón.