A kaméliás hölgy - úgy

A kaméliás hölgy - úgy

Eleonora Duse mint Margarity Gote. 1896

Armand Duval először láttam a színházban, és beleszeretett az első látásra, bár Margarita csak nevetett. Azzal az ürüggyel jött meglátogatni, és elcsodálkozott, hogy haldoklik a tuberkulózis, mint egy nő iszik, fogadja a vendégeket késő estig, lefekszik aludni csak reggel. Megragadva a pillanatban, Arman szerelmi vallomás, és Margaret egyetért, hogy legyen a szeretője. Azt mondja: „Én már régóta keres egy szerető fiatal, alázatos, teljesen szerelmes, nem igényel semmi egyéb, mint a szeretet.” De az idő múlásával, Margarita hatja át egyfajta visszatérés. Ez veti mecénások és visszavonul Armand községben. Szerelmesek vezet egy idilli élet, amíg Arman nem ismeri, hogy megszokta, hogy a luxus Margarita, akkor titokban rasprodaot az ingatlan fizetni adósságait. Körülbelül a pénzügyi nehézségek megtanulja apa Georges Armand Duval. Ennek hiányában a fia, ő jön Margarita, és kérte őt, hogy mentse Armand a pusztulástól:

A fiam nem szerencse, hanem azt akarja adományozni akkor az öröklési anya. Ha elviszi egy ajándék, hogy azt akarjuk, hogy a becsület és a méltóság kötelezi arra, hogy megbizonyosodjon róla, hogy a katasztrófa esetén. De nem fogadhatom el az áldozatot, mert a fény, hogy nem tudom, értelmezik tévesen beleegyezik és homályosság nevünket. Senki sem fog érdeklődni, hogy kérdezd meg magadtól, ha Armand és akár tetszik, mint azt, hogy ez egy kölcsönös szeretet neki boldogságot és üdvösséget az Ön számára. Minden jelzi majd csak, hogy Armand Duval lehetővé tette tartotta ... neki, hogy eladja az összes, hogy ő volt.

Margarita szakít Armand és visszatért Párizsba. Megerősíti a régi életforma, ami súlyosbítja a betegség ismét konvergál a mecénások. Armand úgy dönt, hogy ő csak hagyta, és kegyetlen bosszút állt: talál egy új szerető nevű Olympia és folyamatosan megjelenik vele előtt Margarita. Kimerült Margarita Angliába ment, Arman is küldött válaszként utazni. Útközben megtudja halálának Marguerite azonnal küldött vissza, de nem volt ideje még árverésre.

A film adaptációja és lebonyolítása

jegyzetek

Lásd, amit a „A kaméliás hölgy” más szótárak:

A kaméliás hölgy - A kaméliás hölgy. Camellia 1852 Párizsban újszerű Aleksandra Dyuma fia A kaméliás hölgy hozta. átdolgozta őket saját regénye, az azonos nevű (1848). A hősnő a dráma - egy nő könnyű erkölcsű, a tapasztalat az igazi szerelem, ő esett ... ... szótár szárnyas szavakat és kifejezéseket

A kaméliás hölgy - A kaméliás hölgy. Camellia szárnyait. köv. 1852-ben Párizsban, hozták létre a dráma Aleksandra Dyuma fia „A kaméliás hölgy”, átdolgozta őket saját regénye, az azonos nevű (1848). A hősnő a dráma egy nő könnyű erkölcsű, a tapasztalat az igazi szerelem ... ... Univerzális további gyakorlati szótár I. Mościcki

"Lady kaméliás" - C Dama KAMÉLIYAMI (La Dame aux Camélias Die Kameliendame Lady of the Cammellias ..), balett a telek az azonos nevet. regényéből Alexandre Dumas fia. 1) hölgy kaméliás a zenét. J .. Verdi, koreográfus. és jelenetek. A. Tudor. 1951/02/28, New York City Ballet. 2) A hölgy a ... ... Balett. enciklopédia

A kaméliás hölgy. Camellia - 1852-ben Párizsban, a dráma Aleksandra Dyuma fia A kaméliás hölgy hozta. átdolgozta őket saját regénye, az azonos nevű (1848). A hősnő a dráma - egy nő könnyű erkölcsű, a tapasztalat az igazi szerelem, áldozatául esett az érzékei. Játszani ... ... szótár szárnyas szavakat és kifejezéseket

Lady demi - demi-monde (fr Demi Monde.) Ironikus jellemző a felsőbb osztályok a francia és az angol (ritkábban amerikai) társadalom a második felében a XIX században a közéletben, már nem kizárólag a zárt kaszt, arisztokratikus körökben, a legmagasabb ... Wikipedia